Перевод "управляет рисками" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управляет рисками - перевод :
ключевые слова : Runs Controls Controlling Manages Driving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она управляет рисками контрагента невероятно изощрёнными способами.
It manages counterparty risk in incredibly sophisticated ways.
Управление рисками.
Risk management.
Опасное управление рисками
Risky Risk Management
С. Стратегия управления рисками
C. Risk management strategy
Климатический мониторинг (управление рисками)
Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture.
Основы управления рисками УВКБ
UNHCR risk management framework
Внутренний контроль и управление рисками
Internal control and risk management
С программой либо пользователь управляет программой, либо программа управляет пользователями.
With software, either the users control the program, or the program controls the users.
Управление рисками с точки зрения безопасности
Security risk management
Подобный подход связан с определенными рисками.
This approach raises a number of risks.
Что такое управление рисками стихийных бедствий?
What is disaster risk management about?
Политика ЕС по управлению рисками наводнений
EU policy on flood risk management
Любовь управляет миром.
It is love that rules the world.
Дирижёр управляет оркестром.
A conductor directs an orchestra.
Том управляет гостиницей.
Tom manages a hotel.
Кто управляет делами? .
And who directs all affairs?
Кто управляет делами? .
And Who plans all matters?
Кто управляет делами? .
And who disposes the affairs?
Кто управляет делами? .
And who governs the Order?
Кто управляет делами? .
Who governs all affairs of the universe?'
Правительство управляет страной.
The government runs the country.
Управляет нашими судьбами,
Mistress of our destinies
Кто ими управляет?
Who controls them?
Кто управляет светом?
Who's doing the lights?
Всякая экспедиция была сопряжена со значительными рисками.
The risks involved in any expedition were considerable.
Общая компенсация в связи с производственными рисками.
Lump sum payments for occupational risks.
Что управляет этой прибылью?
What drives this profit?
Отелем управляет его дядя.
The hotel is run by his uncle.
Мой отец управляет рестораном.
My father runs a restaurant.
Мой дядя управляет гостиницей.
My uncle runs a hotel.
Мой отец управляет магазином.
My father manages a store.
Капитан управляет всем кораблём.
The captain controls the whole ship.
Он управляет множеством отелей.
He runs a lot of hotels.
Она управляет обувным магазином.
She manages a shoe store.
Мьянмой управляет военная диктатура.
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
Бездумным стадом управляет привычка.
Habit rules the unreflecting herd.
Кто управляет всеми событиями?
And who directs all affairs?
Кто управляет всем этим?
And who directs all affairs?
Кто управляет всем этим?
And Who plans all matters?
Кто управляет всеми событиями?
And who disposes the affairs?
Кто управляет всем этим?
And who disposes the affairs?
Кто управляет всеми событиями?
And who governs the Order?
Кто управляет всем этим?
And who governs the Order?
Кто управляет всеми событиями?
Who governs all affairs of the universe?'
Кто управляет всем этим?
Who governs all affairs of the universe?'

 

Похожие Запросы : он управляет - управляет процессом - он управляет - который управляет - которая управляет - управляет приоритетами - он управляет - управляет ожиданиями - он управляет - она управляет - управляет гаммой - управляет процессом - управляет отношениями - она управляет