Перевод "уровень год" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уровень - перевод : Год - перевод : Год - перевод : год - перевод : год - перевод : уровень - перевод : год - перевод : Уровень - перевод : год - перевод :
Yr

год - перевод :
ключевые слова : Every Year Next After Level Level Clearance Levels Sugar

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уровень осадков 408 мм в год.
The average precipitation is per year.
Уровень осадков 413 мм в год.
The average precipitation is per year.
На 2008 год уровень рождаемости составлял 7,88 , а уровень смертности 5,94 .
In 2008, the crude birth rate stood at 7.88 while the mortality rate stood at 5.94 .
Средний уровень осадков 1400 мм в год.
Average precipitation is 1400 mm year.
а) уровень выбросов Хорватии за базовый год
Level of emissions for the base year of Croatia Any other matters
А. Уровень выбросов Хорватии за базовый год
Level of emissions for the base year of Croatia
а) Уровень выбросов Хорватии за базовый год
The twenty second session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) is scheduled to be opened by the Chair on Friday, 20 May 2005.
а) Уровень выбросов Хорватии за базовый год
FCCC SBI 2005 INF.2 List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention. Note by the secretariat
Уровень вакцинации рос почти на 5 процентов в год.
Immunization rates rose by almost 5 per year.
Уровень безработицы в разбивке по возрастным группам, 2001 год
Unemployment by age for 2001
Уровень грамотности населения 84 (на 2011 год), на 2001 год этот показатель составлял 81 .
The literacy rate in 2011 was 84 percent (compared with the national average of 74 percent), an increase from 81 percent in 2001.
За 1991 год уровень расходов составил 588 млн. долл. США.
For 1991, the level of expenditures was 588 million.
По данным на 2008 год уровень безработицы в Габороне составлял 11,7 .
The unemployment rate in Gaborone is 11.7 as of 2008.
Современный уровень выбросов метана ранее оценивался как 0,5 мегатонны в год.
Current methane release has previously been estimated at 0.5 Mt per year.
А. Уровень выбросов в Хорватии за базовый год 107 110 28
OTHER MATTERS (Agenda item 11) 107 111 17 Level of emissions for the base year of Croatia 107 110 17 Any other matters 111 18 Report on the session (Agenda item 12) 112 18 Closure of the session 113 18
В течение 8 лет президентства Рейгана уровень инфляции снизился с 12,5 (1980 год) до 4,5 (1988 год).
Reaganomics and the economy During Jimmy Carter's last year in office (1980), inflation averaged 12.5 , compared with 4.4 during Reagan's last year in office (1988).
Текущий уровень рефинансирования на Украине составляет 16 в год, на 10 меньше, чем уровень инфляции. Это означает, что на Украине отрицательная реальная процентная ставка составляет 10 в год.
Ukraine s current refinance rate is 16 a year, 10 less than inflation, which means that Ukraine has a negative real interest rate of 10 a year.
ЮНИФЕМ превысил уровень прогнозировавшихся на 2004 год взносов примерно на 10 млн.
UNIFEM exceeded its projections for 2004 by approximately 10 million, due largely to increases in cost sharing and trust funds.
Поэтому Группа приветствует уровень ресурсов, предлагаемый для миссии на 2005 2006 год.
The Group therefore welcomed the level of resources proposed for the mission for 2005 2006.
Уровень проникновения интернета в различных регионах России (красным показан прирост за 2014 год).
Internet penetration levels in various Russian regions (red shows growth during 2014).
Уровень нелегальной иммиграции на 2010 год составляет 8,8 (самый высокий показатель в США).
The state sales tax(similar to VAT or GST) in Nevada is variable depending upon the county.
В начале 1980 х уровень смертности оценивается как превышающий 3 миллиона в год.
In the early 1980s, death rates are believed to have been greater than 3 million a year.
Уровень смертности среди детей младше 5 лет снизилась на 2,65 миллиона в год.
For kids under five, child mortality, kids under five, it's down by 2.65 million a year.
Аналогично, несмотря на высокий уровень политического насилия Нигерия производит более 1000 фильмов в год.
Similarly, despite high levels of political violence, Nigeria produces more than 1,000 films annually.
Средний уровень доходов для домашнего хозяйства в городе составлял 47,143 долларов США в год.
The median income for a household in the town was 47,143, and the median income for a family was 57,330.
2015 год был назван переломным моментом в изменении климата . Этот год стал первым, когда мировая температура превысила доиндустриальный уровень на 1 C.
2015 has been called a tipping point on climate change the first year where global temperatures stayed at more than 1 C above preindustrial levels.
На следующий год его участники планируют выставляться на российский уровень, сообщает пресс служба городской администрации.
Next year the participants plan to be featured on a national level, reports the city administration s press service.
Доклад TDHS за 2015 16 год показывает, что уровень плодовитости напрямую зависит от уровня образования.
The TDHS 2015 16 report shows that fertility rates are strongly related to the level of education.
В 1993 году, третий год подряд, в развитых странах с рыночной экономикой увеличивается уровень безработицы.
For the developed market economies, 1993 has become the third consecutive year of growing unemployment.
Так, спустя год после внедрения программы CompStat в Нью Йорке, уровень убийств упал на 60 .
In fact, the year after the NYPD put CompStat in place, the murder rate fell 60 percent.
Однако высоким остаётся уровень безработицы (на 2008 год 9,92 трудоспособного населения), более 37 островитян считаются живущими ниже национальной черты бедности (на 2008 год).
The growth resumed in the early 2000s, however, unemployment remains high (9.92 of the population in 2008), and more than 37 of islanders are living below the national poverty line (as of 2008).
Первое это уровень. Энергетический уровень.
One is its shell, its energy shell.
Не так давно держатели аргентинского долга получали уровень возврата в 15 каждый год или даже больше.
Recently, holders of Argentina s debts have been receiving a rate of return of 15 per year or even higher.
Оказывается, уровень смертности в камере смертников от всех причин, включая смертную казнь два процента в год.
It turns out, the death rates on death row from all causes, including execution two percent a year.
На 2004 год уровень грамотности в Камбодже составляет 73,6 (84,7 для мужчин и 64,1 для женщин).
The 2008 Cambodian census estimated that 77.6 of the population was literate (85.1 of men and 70.9 of women).
Спустя год повторная оценка проектов показала, что было бы намного целесообразнее вывести их на уровень института.
After a year a reassessment of the projects indicated that it would be much better to put them on the institute level instead.
Согласно докладу Программы развития Организации Объединенных Наций за 1995 год уровень безработицы тогда составлял 65 процентов.
According to a 1995 United Nations Development Programme report, the unemployment rate was then at 65 per cent.
Оказывается, уровень смертности в камере смертников от всех причин, включая смертную казнь два процента в год.
It turns out, the death rates on death row from all causes, including execution two percent a year. (Laughter)
Уровень безработицы в Греции уже равен 10 , и уже даются прогнозы, что её ВВП будет падать на 4 в год, что ещё сильней повысит уровень безработицы.
Greece s unemployment rate already is 10 , and its GDP is already expected to fall at an annual rate of more than 4 , pushing joblessness even higher.
Уровень
Meaning
УРОВЕНЬ
Competent
УРОВЕНЬ
Observe blockings of neighbouring locks
УРОВЕНЬ
Decide on the estimated waiting time
УРОВЕНЬ
Evaluate priority of vessels and order of lockage
Уровень
Thresholds Settings dialog screenshot

 

Похожие Запросы : год назад уровень - год - год - год в год - год на год сравнения - год-на-год улучшение - год-на-год сокращения