Перевод "уровень последствий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : уровень последствий - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уровень риска, в зависимости от применяемого метода, определяется частотой наступления возможных последствий и их серьезностью.
This level is determined, according to the method applied, by the frequency and gravity of the possible consequence.
Кроме того, демографические прогнозы неоднократно оказывали влияние на уровень открытых публичных дебатов благодаря более четкому изложению возможных последствий этих прогнозов.
Furthermore, demographic projections brought on several changes at the level of the open public debate, when the possible implications of these projections became clearer.
ведомость последствий
consolidated statement
мониторинг последствий
how effects will be monitored
Без последствий.
No aftereffects.
Если уровень минимальной зарплаты установят примерно в районе 800 ринггитов , думаю, особо негативных последствий не будет по крайней мере, не сразу.
If the minimum wage comes in at around the RM800 level, I wouldn t expect too much of a negative impact, at least not immediately.
Первое это уровень. Энергетический уровень.
One is its shell, its energy shell.
Оценка возможных последствий
Assessment of potential impacts
Уровень
Meaning
УРОВЕНЬ
Competent
УРОВЕНЬ
Observe blockings of neighbouring locks
УРОВЕНЬ
Decide on the estimated waiting time
УРОВЕНЬ
Evaluate priority of vessels and order of lockage
Уровень
Thresholds Settings dialog screenshot
Уровень
Lexer
Уровень?
Level?
Уровень
Level
Уровень
Common
Уровень
Level
Уровень
Level
Уровень
Skill
Уровень
Grade
Уровень
The KVocTrain team
Уровень
Level XX
Уровень
You can make horizontal, vertical and diagonal lines.
Уровень
Level
Уровень
Layer
Уровень
Post level
Уровень участия II (уровень менеджера по продукции )
Contribution Level II ( product manager level)
Они должны основательно просчитать все плюсы и минусы своего шага, трезво оценить реальный уровень их поддержки во избежание негативных последствий для будущего всемирной Организации.
In order to avoid harmful consequences for the future of the Organization, they should thoroughly calculate all the positive and negative aspects of their move and provide a sober estimate of the real level of support they enjoy.
Уровень образования женщин меньше, чем уровень образования мужчин.
The following details have been noted in relation to educational backwardness Women's education levels are lower than men's.
не страшась последствий этого.
He does not fear the consequence.
не опасаясь последствий этого.
He does not fear the consequence.
не страшась последствий этого.
And He does not fear its coming behind (to take vengeance).
не опасаясь последствий этого.
And He does not fear its coming behind (to take vengeance).
не страшась последствий этого.
and He fears not the issue thereof.
не опасаясь последствий этого.
and He fears not the issue thereof.
не страшась последствий этого.
And He feared not the consequence thereof
не опасаясь последствий этого.
And He feared not the consequence thereof
не страшась последствий этого.
And He (Allah) feared not the consequences thereof.
не опасаясь последствий этого.
And He (Allah) feared not the consequences thereof.
не страшась последствий этого.
And He does not fear its sequel.
не опасаясь последствий этого.
And He does not fear its sequel.
не страшась последствий этого.
He has no fear of its sequel.
не опасаясь последствий этого.
He has no fear of its sequel.

 

Похожие Запросы : смягчение последствий - исследования последствий - ликвидации последствий - преодоление последствий - ликвидации последствий - Анализ последствий - прогнозирования последствий - рисунок последствий - цепь последствий - осознание последствий - рассмотрение последствий - смягчение последствий - смягчения последствий - их последствий