Перевод "уровень терпимости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уровень - перевод : уровень терпимости - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уровень терпимости общества к гомосексуалистам в некоторых странах не превышает двух процентов.
Acceptance of homosexuality is as low as two percent in some countries.
Опасные проекты сегодня идут с огромной скидкой, поскольку обвалился уровень терпимости к риску частного сектора финансового рынка.
Risky projects are at a steep discount today, because the private sector financial market s risk tolerance has collapsed.
Страны, получившие 1 балл, означающий наивысший уровень религиозной терпимости, были Эстония, Финляндия, Ирландия, Нидерланды, Норвегия и США.
Those countries receiving a score of 1, indicating the highest level of religious freedom, were Estonia, Finland, Ireland, the Netherlands, Norway and the United States.
Культура терпимости
Culture of Tolerance
ного терпимости
Year for Tolerance
191.6 День терпимости.
Tolerance Day.
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ПОСВЯЩЕННОГО ТЕРПИМОСТИ
UNITED NATIONS YEAR FOR TOLERANCE
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ПОСВЯЩЕННОГО ТЕРПИМОСТИ
YEAR FOR TOLERANCE
Людям оставалось просто учиться терпимости.
People simply had to learn to be tolerant.
Год терпимости Организации Объединенных Наций
United Nations year for tolerance
Объединенных Наций, посвященного терпимости . 256
for Tolerance . 244
Я бы сказал, что бремя санкций превышает разумный уровень экономической и социальной терпимости в Болгарии, если учесть нехватку адекватной финансовой, экономической и торговой помощи.
I would say that the burden of the sanctions exceeds the point of reasonable economic and social tolerance in Bulgaria, given the lack of adequate financial, economic and trade assistance.
Здесь необходимо применять политику нулевой терпимости.
The policy of zero tolerance has to be implemented.
Год Организации Объединенных Наций, посвященный терпимости
United Nations year for tolerance
Страны, получившие 7 баллов, означающие наименьший уровень религиозной терпимости к другим религиям в этих странах, были Туркменистан, Иран, Саудовская Аравия, Судан, Мьянма и Северная Корея.
The countries receiving a score of 7, indicating those where religious freedom was least respected, were Turkmenistan, Iran, Saudi Arabia, Sudan, Myanmar and North Korea.
Мы должны признать, что терпимости есть предел.
We must accept that there are limits to tolerance.
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости.
We need to look carefully at our zero tolerance policies.
В. Средства массовой информации и поощрение терпимости
The media and the promotion of tolerance
Нам следует прививать дух терпимости новому поколению.
We should inject the spirit of tolerance into the young generations.
Первое это уровень. Энергетический уровень.
One is its shell, its energy shell.
Речь идет об издании и переводе классических текстов, имеющих отношение во всех культурах к основам терпимости (например, quot Антология терпимости quot quot Образы врага quot quot Роль женщин в поощрении терпимости quot ).
They include the publication and translation of classic works illustrating the bases for the spirit of tolerance in all cultures (for example, The Anthology of Tolerance, Images of the Enemy and The Role of Women in the Promotion of Tolerance.
На встрече будут рассмотрены вопросы, касающиеся методов воспитания детей в духе терпимости, создания обстановки терпимости в учебных заведениях, выражения религиозных убеждений, а также роли общественности и средств массовой информации в утверждении терпимости.
The meeting would examine the way in which a spirit of tolerance could be developed in children and educational institutions, and the role of religious expression, public opinion and the media in fostering tolerance.
Это способствует взаимопониманию, терпимости и диалогу между цивилизациями.
That helps mutual understanding and tolerance and promotes dialogue among civilizations.
Пропаганда культуры терпимости и устранение коренных причин экстремизма
Disseminating a culture of tolerance and dealing with the root causes of extremism
Давайте инвестировать в глобальную культуру терпимости и взаимоуважения.
Let us invest in a global culture of tolerance and mutual respect.
Подготовка и организация Года терпимости Организации Объединенных Наций
Preparation for and organization of the United Nations Year for Tolerance
Вопрос о годе Организации Объединенных Наций, посвященном терпимости
Question of a United Nations year for tolerance
b) пропаганда терпимости и гармонии в социальных отношениях
(b) Promotion of social tolerance and harmony
и отдавая предпочтение принципам терпимости и политического сосуществования,
And choosing the principles of tolerance and political coexistence,
Еще пример проявления нулевой терпимости вызывают сочинения мальчиков.
Another way that zero tolerance lives itself out is in the writing of boys.
Уровень
Meaning
УРОВЕНЬ
Competent
УРОВЕНЬ
Observe blockings of neighbouring locks
УРОВЕНЬ
Decide on the estimated waiting time
УРОВЕНЬ
Evaluate priority of vessels and order of lockage
Уровень
Thresholds Settings dialog screenshot
Уровень
Lexer
Уровень?
Level?
Уровень
Level
Уровень
Common
Уровень
Level
Уровень
Level
Уровень
Skill
Уровень
Grade
Уровень
The KVocTrain team

 

Похожие Запросы : поощрения терпимости - повышение терпимости - предел нулевой терпимости - Подход нулевой терпимости - терпимости к неудачам - политика нулевой терпимости - имеет мало терпимости - уровень вероятности - родительский уровень - родной уровень - Уровень убийств