Перевод "уроженец разнообразие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : уроженец разнообразие - перевод : разнообразие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том уроженец Бостона. | Tom is a Boston native. |
Я уроженец Чаочжоу. | I am a Teochew. |
Я уроженец Бостона. | I'm a Boston native. |
Ты ведь уроженец Бостона? | You're a native of Boston, aren't you? |
Вы ведь уроженец Бостона? | You're a native of Boston, aren't you? |
Вы ведь не уроженец НьюБедфорда? | You weren't born and bred in New Bedford, were you? |
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие. | It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity. |
Разнообразие происходящего. | That is the diversity of what's going on. |
Разнообразие... всего | A diversity of...everything |
биологическое разнообразие | Biological diversity |
биологическое разнообразие | biological diversity |
Биологическое разнообразие | Biodiversity |
Большое разнообразие. | You can vary enormously. |
Какое разнообразие! | Just the variety of it and the range of it. |
Главарем банды был 27 летниц ранее судимый уроженец Чечни. | The head of the gang was a 27 year old native of Chechnya with a prior record. |
Я уроженец Оравы, хотя я нечасто бываю там сейчас. | I'm a native of , though I don't visit it often now. |
Во время интервью звезда кино и уроженец Гонконга сказал | During the interview, the Hong Kong born film star said Hong Kong has become a city of protest, we scold China and its leaders, we scold anything we want and protest against everything.The authorities should stipulate what issues people can protest over and on what issues it is not allowed. |
Сенцов, уроженец Крыма, является независимым кинорежиссёром и проукраинским активистом. | Sentsov, a native of Crimea, is an independent film director and pro Ukrainian activist. |
Одним из первых землевладельцев является уроженец Шотландии Уильям Флеминг. | William Fleming, originally from Scotland, is one of the earliest landowners on record. |
Биологическое разнообразие просачиваний изучено хуже, чем разнообразие глубоководных гидротермальных жерл. | The biological diversity of seeps is less understood than that of deep sea hydrothermal vents. |
В сентябре 1827 года Роберт Беверидж, уроженец Шотландии, основал Марианну. | It was founded by Robert Beveridge, a native of Scotland, in September 1827. |
Используя африканское разнообразие | Using Africa u0027s Diversity |
Мне нравится разнообразие. | I like the diversity. |
Культурное разнообразие (продолжение) | Multiculturalism (continued) |
d) биологическое разнообразие | (d) Biological diversity |
Мы теряем разнообразие. | We lose diversity. |
Присутствует, очевидно, разнообразие. | There's obviously diversity. |
Пусть разнообразие торжествует. | Let us celebrate diversity. |
Я люблю разнообразие. | I'm that way. I like to go places. |
Разнообразие и уязвимость их окружающей среды обусловливает разнообразие и уязвимость их культур. | The diversity and fragility of their environments are reflected in the diversity and fragility of their cultures. |
Так вот, если взглянуть на демократию с учетом сказанного, то возникает новое плюралистическое понятие о демократии, признающее разнообразие интересов, разнообразие целей и программ, разнообразие личностей и разнообразие точек зрения. | Now, if you think about democracy from this perspective, a new pluralistic notion of democracy would be one that recognizes that there are many different interests, many different agendas, many different individuals, many different points of view. |
Большинству мужчин требуется разнообразие. | Most men need variety. |
Следует принять разнообразие мира. | We have to accept this diversity in the world. |
Второй показатель это разнообразие. | The second dimension is variety. |
Второй параметр, это разнообразие. | The second dimension is variety. |
Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие. | This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity. |
Уроженец Саудовской Аравии, Хазми имел относительно давнюю историю с группировкой Аль Каида. | A Saudi, Hazmi had a relatively long history with al Qaeda before being selected for the attacks. |
Уроженец греческой Кавалы, Костас в раннем возрасте перебрался с семьёй в Германию. | At the end of the campaign, he was voted the Superleague Greece Footballer of the Year. |
Вот Ренукант Субраманиам, он же JiLsi основатель DarkMarket, уроженец Коломбо, Шри Ланка. | Then we have Renukanth Subramaniam, aka JiLsi founder of DarkMarket, born in Colombo, Sri Lanka. |
Разнообразие предметов её статей впечатляет. | The variety of subjects she covered is impressive. |
Наибольшее видовое разнообразие в Калифорнии. | All these families are in the order Asparagales. |
Разнообразие культур это богатство человечества. | The diversity of cultures is the wealth of humankind. |
Здесь, очевидно, большое разнообразие инструкций. | So there are, there's obviously a, a big variety of instructions. |
И, наконец, четвёртое это разнообразие. | И, наконец, четвёртое это разнообразие. |
Разнообразие означает способность продолжать производство. | Diversity means being able to continue to produce. |
Похожие Запросы : уроженец контроль - уроженец функция - уроженец подключения - уроженец резервирование - уроженец дрожжи - уроженец биоразнообразия - уроженец доступа - уроженец функциональность - Уроженец Германии - уроженец развитие - уроженец происхождения - уроженец сообщество - уроженец содержание - уроженец часть