Перевод "условия ликвидности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия ликвидности - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия ликвидности - перевод : условия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ответ на нехватку ликвидности еще больше ликвидности. | The response to the lack of liquidity is ever more liquidity. |
Загадка ликвидности | The Liquidity Puzzle |
Снижение ликвидности | Lower liquidity |
Коэффициенты ликвидности | Liquidity Ratios |
Замедленная бомба ликвидности | The Liquidity Time Bomb |
3. Коэффициент ликвидности | 3. Liquidity ratio |
Достаточно ли одной ликвидности? | Is Liquidity Enough? |
Состояние ликвидности (сводные данные) | Liquidity position (consolidated) |
УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА ЛИКВИДНОСТИ | NET DECREASE IN LIQUIDITY |
Третья проблема касается международной ликвидности. | The third problem concerns international liquidity. |
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности | Confronting the Coming Liquidity Crisis |
Возникает вопрос, что определяет кризис ликвидности? | What determines a liquidity crisis? |
Ликвидности в экономике не осталось, вообще. | No liquidity in the economy left , whatsoever. |
МВФ недавно установил Механизмы краткосрочной поддержки ликвидности, чтобы помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности. | The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. |
Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности. | Subsidizing labor, by contrast, is a pure injection of liquidity. |
Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35 | Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 |
Оценка ликвидности произведена с учетом следующих положений | The liquidity position is assessed on the following basis |
Таблица 2.3 Фонд окружающей среды состояние ликвидности | Schedule 2.3 Environment Fund liquidity position as at |
Эти соглашения, срок действия большинства из которых истек в 2010 году, обеспечили реагирование на напряженность на рынках краткосрочных кредитов и улучшили условия ликвидности в течение кризиса. | These arrangements, most of which ended in 2010, responded to strains in short term credit markets and improved liquidity conditions during the crisis. |
Первый когда закончится сегодняшний период высокой международной ликвидности? | First, when will the current period of great international liquidity end? |
Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени. | Liquidity risk is best hedged through diversification across time. |
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью? | So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity? |
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. | America s zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs. Open ended liquidity injections accomplish neither. |
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. | Open ended liquidity injections accomplish neither. |
Сейчас наблюдается относительное изобилие ликвидности на частных рынках. | There is now a relative abundance of liquidity in private markets. |
Жилищные условия и условия жизни | Housing and living conditions |
Нестандартная монетарная политика привела к появлению значительного навеса ликвидности. | Unconventional monetary policies have created a massive overhang of liquidity. |
Таблица 10 Состояние ликвидности на 31 декабря 1993 года | Liquidity position as at 31 December 1993 . 105 |
Сокращение ликвидности по состоянию на 31 декабря 1993 года | Decrease in liquidity as at 31 December 1993 |
Бытовые условия и условия для отдыха. | Welfare and recreation services. |
Конечно, условия могут иметь вложенные условия. | Of course, branches can have sub branches. |
Сперва ФРС посчитала, что столкнулась с кризисом первого типа, т.е. лишь с кризисом ликвидности, и что лучшим лекарством будет обеспечение ликвидности фундаментально платёжеспособных учреждений. | At the start, the Fed assumed that it was facing a first mode crisis a mere liquidity crisis and that the principal cure would be to ensure the liquidity of fundamentally solvent institutions. |
условия. | wafers. |
Условия | Given the following |
Условия | Exercise Fraction Task |
Условия | Main Toolbar |
Условия | Conditions |
Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности. | It is not that the world economy faces a liquidity squeeze. |
Центральные банки должны сосредоточиться не только на поддержании ликвидности рынков. | Central banks should not focus only on keeping markets liquid. |
Все эти небанковские организации находятся сегодня под угрозой потери ликвидности. | All these non bank institutions are now potentially at risk of a liquidity run. |
Центральные банки развитых и развивающихся стран обеспечили массивные вливания ликвидности. | Central banks in both advanced and emerging economies have provided massive injections of liquidity. |
Кроме того, низкие процентные ставки создали новую проблему несоответствие ликвидности. | Moreover, low interest rates have created a new problem liquidity mismatch. |
Необходимо совершенствовать институциональные механизмы обеспечения региональной ликвидности и экономического надзора. | Institutional arrangements in regional liquidity provision and economic surveillance must be enhanced. |
Вливания ликвидности и помощь служат только одной цели оттянуть время. | Liquidity injections and bailouts serve only one purpose to buy time. |
В таблице I.3 показано общее состояние ликвидности действующих миссий. | Table I.3 shows the overall liquidity of active missions. |
Похожие Запросы : глобальные условия ликвидности - средства ликвидности - дефицит ликвидности - дефицит ликвидности - разрыв ликвидности - ловушка ликвидности - прогноз ликвидности - планирование ликвидности - план ликвидности - кризис ликвидности - резерв ликвидности - избыток ликвидности - подушка ликвидности