Перевод "условия ликвидности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия ликвидности - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия ликвидности - перевод : условия - перевод :
ключевые слова : Terms Conditions Contract Condition Accept

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ответ на нехватку ликвидности еще больше ликвидности.
The response to the lack of liquidity is ever more liquidity.
Загадка ликвидности
The Liquidity Puzzle
Снижение ликвидности
Lower liquidity
Коэффициенты ликвидности
Liquidity Ratios
Замедленная бомба ликвидности
The Liquidity Time Bomb
3. Коэффициент ликвидности
3. Liquidity ratio
Достаточно ли одной ликвидности?
Is Liquidity Enough?
Состояние ликвидности (сводные данные)
Liquidity position (consolidated)
УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА ЛИКВИДНОСТИ
NET DECREASE IN LIQUIDITY
Третья проблема касается международной ликвидности.
The third problem concerns international liquidity.
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности
Confronting the Coming Liquidity Crisis
Возникает вопрос, что определяет кризис ликвидности?
What determines a liquidity crisis?
Ликвидности в экономике не осталось, вообще.
No liquidity in the economy left , whatsoever.
МВФ недавно установил Механизмы краткосрочной поддержки ликвидности, чтобы помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности.
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems.
Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности.
Subsidizing labor, by contrast, is a pure injection of liquidity.
Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35
Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33
Оценка ликвидности произведена с учетом следующих положений
The liquidity position is assessed on the following basis
Таблица 2.3 Фонд окружающей среды состояние ликвидности
Schedule 2.3 Environment Fund liquidity position as at
Эти соглашения, срок действия большинства из которых истек в 2010 году, обеспечили реагирование на напряженность на рынках краткосрочных кредитов и улучшили условия ликвидности в течение кризиса.
These arrangements, most of which ended in 2010, responded to strains in short term credit markets and improved liquidity conditions during the crisis.
Первый когда закончится сегодняшний период высокой международной ликвидности?
First, when will the current period of great international liquidity end?
Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени.
Liquidity risk is best hedged through diversification across time.
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью?
So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity?
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают.
America s zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs. Open ended liquidity injections accomplish neither.
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают.
Open ended liquidity injections accomplish neither.
Сейчас наблюдается относительное изобилие ликвидности на частных рынках.
There is now a relative abundance of liquidity in private markets.
Жилищные условия и условия жизни
Housing and living conditions
Нестандартная монетарная политика привела к появлению значительного навеса ликвидности.
Unconventional monetary policies have created a massive overhang of liquidity.
Таблица 10 Состояние ликвидности на 31 декабря 1993 года
Liquidity position as at 31 December 1993 . 105
Сокращение ликвидности по состоянию на 31 декабря 1993 года
Decrease in liquidity as at 31 December 1993
Бытовые условия и условия для отдыха.
Welfare and recreation services.
Конечно, условия могут иметь вложенные условия.
Of course, branches can have sub branches.
Сперва ФРС посчитала, что столкнулась с кризисом первого типа, т.е. лишь с кризисом ликвидности, и что лучшим лекарством будет обеспечение ликвидности фундаментально платёжеспособных учреждений.
At the start, the Fed assumed that it was facing a first mode crisis a mere liquidity crisis and that the principal cure would be to ensure the liquidity of fundamentally solvent institutions.
условия.
wafers.
Условия
Given the following
Условия
Exercise Fraction Task
Условия
Main Toolbar
Условия
Conditions
Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности.
It is not that the world economy faces a liquidity squeeze.
Центральные банки должны сосредоточиться не только на поддержании ликвидности рынков.
Central banks should not focus only on keeping markets liquid.
Все эти небанковские организации находятся сегодня под угрозой потери ликвидности.
All these non bank institutions are now potentially at risk of a liquidity run.
Центральные банки развитых и развивающихся стран обеспечили массивные вливания ликвидности.
Central banks in both advanced and emerging economies have provided massive injections of liquidity.
Кроме того, низкие процентные ставки создали новую проблему несоответствие ликвидности.
Moreover, low interest rates have created a new problem liquidity mismatch.
Необходимо совершенствовать институциональные механизмы обеспечения региональной ликвидности и экономического надзора.
Institutional arrangements in regional liquidity provision and economic surveillance must be enhanced.
Вливания ликвидности и помощь служат только одной цели оттянуть время.
Liquidity injections and bailouts serve only one purpose to buy time.
В таблице I.3 показано общее состояние ликвидности действующих миссий.
Table I.3 shows the overall liquidity of active missions.

 

Похожие Запросы : глобальные условия ликвидности - средства ликвидности - дефицит ликвидности - дефицит ликвидности - разрыв ликвидности - ловушка ликвидности - прогноз ликвидности - планирование ликвидности - план ликвидности - кризис ликвидности - резерв ликвидности - избыток ликвидности - подушка ликвидности