Перевод "услуги и операции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : операции - перевод : операции - перевод : услуги - перевод : услуги и операции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В международной торговле обращаются товары, услуги, транспортные операции и средства, а также инфраструктурные услуги.
International trade involves goods, services, transport operations, vehicles and infrastructure.
Распределительные услуги охватывают ряд различных видов деятельности, обеспечивающей связь между производителями и потребителями, включая как операции между предприятиями, так и операции между предприятиями и конечными потребителями.
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer.
Комитет также запрашивает данные о том, какая доля от общего объема работы Комнаты оценки оперативной ситуации приходится на добрые услуги, операции по поддержанию мира и другие полевые операции.
The Committee also requests data regarding the percentage of work in the Situation Room currently devoted to Good Offices, Peace keeping Operations and other field operations.
военную помощь, консультативные услуги и услуги
PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising
Эти услуги играют посредническую роль и тесно связаны с другими услугами, такими, как транспортные услуги, услуги по упаковке и хранению, финансовые услуги и услуги, связанные с коммерческой недвижимостью.
Distribution services perform an intermediation role, and are closely articulated with other services such as transport, packaging, warehousing, financial services and commercial real estate development.
Арендная плата и или взносы клиентов составляют 59 доходов инкубаторов, 18 приносит плата за услуги или гранты, и 15 субсидии на денежные операции.
Rents and or client fees account for 59 of incubator revenues, followed by service contracts or grants (18 ) and cash operating subsidies (15 ).
Распределительные услуги зависят от наличия инфраструктуры и тесно связаны с другими услугами, такими, как транспортные услуги, услуги по упаковке и хранению, финансовые услуги и услуги, связанные с коммерческой недвижимостью.
Distribution services depend on the availability of infrastructure and are closely linked with services such as transport, packaging, warehousing, financial services and commercial real estate development.
Операции и мероприятия
Operations and activities
Операции и задания
Operations and Jobs
Принадлежности и услуги
Supplies and services 41.8
и консультативные услуги
advisory services
и консультативные услуги
and advisory services
Поставки и услуги
Medical treatment and
Снабжение и услуги
Supplies and services
и социальные услуги
Relief and social
Продукты и услуги
Products and services
финансовые услуги означают банковские услуги, предоставление кредита и страхование
public service means services of transport, communications, energy, education, culture, entertainment, tourism and financial services designated for use by the public
Технические и консультативные услуги и услуги по вопросам существа 52 000
Technical, advisory and substantive services 52 000
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 116.0
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7)
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 9 000 7 500 7 500
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 200 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 25.0 25.0
Операции и глобальные приоритеты
Operations and global priorities
Логические операции и основания
Logic Buttons
Импортные операции и методы
Import operations and techniques
Например, услуги розничной торговли частично охватывают услуги оптовой торговли и услуги комиссионных агентов в рамках КОП 6111 и 6113.
Notably, retail services would in part cover wholesale and commission agents' services under CPC 6111 and 6113.
Заседания и издательские услуги
Meetings and publishing services
9. Поставки и услуги
9. Supplies and services
I. Поставки и услуги
I. Supplies and services
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ИНТЕГРАЦИЯ И УСЛУГИ
This brought benefits and costs. Some retailers offered cheaper products and more varieties, improved their distribution networks and inventory control, and generated employment.
Информационная деятельность и услуги
Information activities and services Parties were very positive in their views about the UNFCCC web site and other published information products.
Здравоохранение и медицинские услуги
Health and health services
8. Принадлежности и услуги
Supplies and services
8. Принадлежности и услуги .
Supplies and services . (109 900)
8. Поставки и услуги
Audit services
6. Поставки и услуги
6. Supplies and services
VII. ПРОГРАММЫ И УСЛУГИ
VII. PROGRAMMES AND SERVICES
Все программы и услуги
All programmes and services
Библиотечные и издательские услуги
Library and Publications Services
Предметы снабжения и услуги
Medical treatment and services 151.5 75.6

 

Похожие Запросы : операции и - и услуги - коммунальные услуги и услуги - помещения и операции - операции и выполнение - операции и развитие - структура и операции - операции и практика - операции и процедуры - операции и инжиниринг - операции и управление - продукты и операции - операции и инвестиции - операции и процессы