Перевод "успешное применение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
применение - перевод : Применение - перевод : успешное применение - перевод : применение - перевод : успешное применение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Успешное применение эпидемиологии и вакцинации привели к искоренению вируса оспы в организме человека. | Epidemiology and vaccination led to the eradication of the smallpox virus in humans. |
Высокоуровневый подход к разработке алгоритмов состоит в том, чтобы найти успешное применение целого ряда различных областей. | High level approaches to algorithm design that find successful application across a range of different domains. |
Под новшествами в этом смысле подразумевается также успешное применение новых технических методов организации и производства, разработанных в других местах. | Innovation in that sense also refers to the successful adoption of new techniques of organization and production that have been developed elsewhere. |
Успешное соединение. | Successful connected. |
Успешное применение межучрежденческих подходов в деятельности, связанной с разминированием, и в деле разоружения, демобилизации и реинтеграции позволило извлечь полезные уроки. | The successful establishment of interagency approaches in the field of mine action and disarmament, demobilization and reintegration provided useful lessons. |
Новаторы и экспериментаторы, создающие, налаживающие и тестирующие новые идеи, сначала распространяют их по социальным сетям, а затем уже начинают их устное распространение и успешное применение. | Spread throughout a network will be innovators, experimenters and early adopters who create, tweak and test new ideas, and then begin to spread them by word of mouth as well as through successful implementations. |
Проект получил высокую оценку за новаторское использование ИКТ и успешное применение методов заочного обучения, позволяющих снизить стоимость профессиональной подготовки и охватить более широкий круг участников. | The evaluation praised the project for its innovative use of ICTs and the success in the use of distance learning to reduce the cost of training and to reach more participants. |
Применение | Using |
Применение | Usages |
Главная задача наладить успешное производство скота. | The major project is to have the livestock up and going. |
Успешное выполнение миссии было широко разрекламировано. | The mission was successful and widely publicized. |
Успешное нововведение это не одиночный прорыв. | Successful innovation is not a single breakthrough. |
Она выразила надежду на то, что будут обсуждены вопросы воздействия, которые могут оказать технические изменения на общины, вопросы технологии и меры по адаптации и их успешное применение. | She hoped for a discussion on impacts that technology changes may have in communities, and on technology and adaptation measures and their successful applications. |
Применение приложения | Application of the annex |
ПРИМЕНЕНИЕ ОРУЖИЯ | POSSESSION OF WEAPONS |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | (b) Other amendment proposals |
Применение Конвенций | Application of the Convention |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 to the Convention adopted by the TIR Administrative Committee on 14 October 2004 (Depositary Notification C.N.520.2005.TREATIES 6). |
v) применение | (v) Abandoned Weapons |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 and to Annex 7, Part I, Article 4, paras. |
Применение санкций | Implementation of the sanctions |
Практическое применение. | Practical application. |
Фактическое применение | De facto application |
Практическое применение | De facto application |
1) Применение | (1) Application |
Применение эффектов | More Image Effects |
Применение решений | Means of enforcing judgements |
Успешное завершение . Напротив, мой дорогой сэр, плакали | On the contrary, my dear sir, cried the |
Моё любимое и самое успешное приложение называется | My favorite and most successful app is |
Но ее успешное претворение очень сложный процесс. | But how to implement It with success is very difficult. |
Применение главы V | Application of chapter V |
Применение настоящей главы | Application of this chapter |
Е. Применение силы | E. Use of force |
b) Применение Конвенций | (b) Draft UNECE Conventions on International Customs Transit Procedures for the Carriage of Goods by Rail |
b) Применение Конвенций | (b) Application of the Conventions |
с) Применение Конвенции | The Working Party may wish to take note of document TRANS WP.30 2005 6, transmitted by the IRU, containing the above mentioned overview. |
А. Применение моделей | Model applications |
Применение смертной казни | Enforcement of the death penalty |
с) Применение Конвенции | The Working Party may wish to consider the document TRANS WP.30 TRANS 2003 22, transmitted by the Chairman, containing proposals for amendments of the Convention. |
Применение параметров сети | Reloading Network |
Применение выбранного языка | Applying Language Settings |
Применение таблицы стилей | Applying stylesheet |
2. Применение критериев | 2. Application of criteria |
ІІІ. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ | III. TERRITORIAL APPLICATION |
5. Безоговорочное применение | 5. Definitive application |
Похожие Запросы : успешное выполнение - успешное сотрудничество - успешное сотрудничество - успешное мероприятие - успешное завершение - успешное достижение - успешное обращение - успешное решение - успешное приобретение - успешное размещение - успешное обсуждение - успешное внедрение - успешное мероприятие