Перевод "устроить демонстрацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

устроить демонстрацию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Настроить демонстрацию
Configure Slide Show
Настроить демонстрацию...
Configure Slide Show...
Вперед на демонстрацию!
Demo at 36 against 360 surveillance
Начать демонстрацию игры
Start with demo game playing
Запустить демонстрацию головоломки.
Run a demonstration of puzzle moves.
Настроить нестандартную демонстрацию
Add New Help Point
Ладно. готовит демонстрацию
OK.
Едем на демонстрацию.
You're going to the meeting.
Устроить мясорубку?
Устроить мясорубку?
Можно устроить.
Might be arranged.
уладить, устроить дело?
уладить, устроить дело?
Можно это устроить.
We can do it that way.
Замыкание легко устроить.
Shortcircuits are easy. Look.
Надо устроить пикник.
I thought we might have a picnic tomorrow.
Попробуем это устроить.
We'll see what can be done about it.
Попробуем вас устроить.
We'll take care of it.
Нужно устроить драку?
We'll have some kicks, huh?
Это можно устроить.
I think I can accommodate you.
Можно это устроить.
I can do as I please.
Заблокировав вход, они начали демонстрацию.
After blocking the entrance, they started demonstrating.
Мы должны ехать на демонстрацию.
It's our turn. come on, quick.
Устроить там еврейское поселение?
To start a settlement enterprise there?
Когда нам устроить вечеринку?
When shall we have the party?
Я собираюсь устроить вечеринку.
I'm going to throw a party.
Ты можешь это устроить?
Can you arrange it?
Я могу это устроить.
I can arrange that.
Том планировал устроить вечеринку.
Tom was planning a party.
Устроить нам Гонконг поблизости.
Let us have a Hong Kong nearby.
Но как устроить рай?
But how could I turn the earth into paradise?
Хорошо, это можно устроить.
Well, that could be arranged.
Хочу устроить себе отпуск.
I advise you to do the same.
Надо завтра устроить пикник.
I thought we might have a picnic tomorrow. Huh?
Чтобы устроить ваше исчезновение.
To facilitate your disappearance.
Я могу это устроить.
Had an inquiry today.
Всё можно устроить заново.
All can be reestablished again.
ЭЙ! Предлагаю устроить пожар!
Hey, let's set the place on fire!
Я ходил на демонстрацию в Токусиме!
I'm joining the demo in Tokushima!
Как мы будем организовывать ночную демонстрацию
And people are talking about
И делающие демонстрацию больше и больше
Running after the demo
На этом мы заканчиваем нашу демонстрацию.
That finishes our demo.
Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию.
Today you're invited to a peaceful march.
Они решили пустить меня на демонстрацию.
And they decided to do it.
Но, главное, надо устроить это.
But the chief thing is to get this affair settled.'
Ничья могла бы устроить боснийцев.
A zero may be sufficient for the Bosnians.
Он здесь пытается устроить неприятности.
He's here trying to stir up trouble.

 

Похожие Запросы : заказать демонстрацию - запросить демонстрацию - провести демонстрацию - сделать демонстрацию - сделать демонстрацию - провести демонстрацию - дать демонстрацию - устроить себе - устроить себе - устроить референдум - устроить тест - устроить ужин - устроить барбекю - устроить пикник