Перевод "устроить пикник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пикник - перевод : пикник - перевод : пикник - перевод : устроить пикник - перевод : пикник - перевод : пикник - перевод :
ключевые слова : Picnic Outing Barbecue Park Having Arrange Throw Show

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надо устроить пикник.
I thought we might have a picnic tomorrow.
Надо завтра устроить пикник.
I thought we might have a picnic tomorrow. Huh?
Том и Мэри собираются устроить пикник на озере.
Tom and Mary are planning a picnic at the lake.
День был настолько хороший, что мы решили устроить пикник.
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
Из за дождя нам пришлось устроить пикник в помещении.
Because of the rain, we had to eat our picnic inside.
А сейчас как думаете, не устроить ли нам пикник здесь, на этом чудном пейзаже?
And now, what do you think? One would not be able to picnic here, before this pretty view?
На его склонах весной можно прогуляться среди цветущих черешен или устроить пикник с видом на панораму города.
You can take a walk on its slopes in the spring among the blossoming cherry trees or have a picnic with a wonderful view over the panorama of the city.
На пикник!
Picnic!
Пикник окончен.
The picnic is over.
Отличный пикник.
I love a picnic.
Пикник обернулся разочарованием.
The picnic was a disappointment.
Пойдём на пикник.
Let's go to the picnic.
Пошли на пикник.
Let's go to the picnic.
Идём на пикник.
Let's go to the picnic.
Поехали на пикник!
Let's go to the picnic.
Пикник не отменили.
The picnic hasn't been cancelled.
Они устроят пикник.
They'll have a picnic with this.
Устроим пикник, а?
And then we'll have a picnic, huh?
Мы устраиваем пикник.
We're having a picnic, please cook something.
Это не пикник.
It's no picnic.
Каждый год японцы собираются вместе с друзьями, членами семьи и коллегами, чтобы полюбоваться нежными цветками этих деревьев и устроить пикник под их ветвями.
Viewing the delicate flower is a seasonal excuse in Japan for friends, family and colleagues to get together and enjoy food and beers underneath the full bloom of sakura.
Пикник с очаровательным папой!
Out with beautiful dad!
Дождь испортил нам пикник.
The rain spoiled our picnic.
Они отправились на пикник.
They set out on a picnic.
Насекомые испортили нам пикник.
Our picnic was ruined by insects.
Тому пикник не понравился.
Tom didn't like the picnic.
Устроим пикник в воскресенье.
I'll give a picnic Sunday.
Я отправляюсь на пикник.
I'm going on a picnic.
У нас прощальный пикник.
We're having a farewell picnic.
Мы едем на пикник
We're going on a picnic.
Пикник будет в эллинге.
They're over by the boathouse.
Устроить мясорубку?
Устроить мясорубку?
Можно устроить.
Might be arranged.
Пойдёшь со мной на пикник?
Will you go on a picnic with me?
Пойдёте со мной на пикник?
Will you go on a picnic with me?
Поедешь со мной на пикник?
Will you go on a picnic with me?
Поедете со мной на пикник?
Will you go on a picnic with me?
На пикник мы отправились вместе.
We went on a picnic together.
Мы завтра пойдём на пикник.
We will go on a picnic tomorrow.
Пикник отменили из за дождя.
The picnic was cancelled due to the rain.
Пикник отменили из за дождя.
The picnic was canceled because of rain.
Я хочу поехать на пикник.
I want to go on a picnic.
Сожалею, что испортил ваш пикник.
I'm sorry I ruined your picnic.
Прямо как пикник, не находите?
Rather like a picnic, isn't it?
Ты, правда, хочешь на пикник?
You really want to go?

 

Похожие Запросы : устроить себе - устроить себе - устроить референдум - устроить тест - устроить ужин - устроить барбекю - устроить переворот - устроить прием - устроить вечеринку