Перевод "устроить пикник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пикник - перевод : пикник - перевод : пикник - перевод : устроить пикник - перевод : пикник - перевод : пикник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Надо устроить пикник. | I thought we might have a picnic tomorrow. |
Надо завтра устроить пикник. | I thought we might have a picnic tomorrow. Huh? |
Том и Мэри собираются устроить пикник на озере. | Tom and Mary are planning a picnic at the lake. |
День был настолько хороший, что мы решили устроить пикник. | It was such a fine day that we decided to have a picnic. |
Из за дождя нам пришлось устроить пикник в помещении. | Because of the rain, we had to eat our picnic inside. |
А сейчас как думаете, не устроить ли нам пикник здесь, на этом чудном пейзаже? | And now, what do you think? One would not be able to picnic here, before this pretty view? |
На его склонах весной можно прогуляться среди цветущих черешен или устроить пикник с видом на панораму города. | You can take a walk on its slopes in the spring among the blossoming cherry trees or have a picnic with a wonderful view over the panorama of the city. |
На пикник! | Picnic! |
Пикник окончен. | The picnic is over. |
Отличный пикник. | I love a picnic. |
Пикник обернулся разочарованием. | The picnic was a disappointment. |
Пойдём на пикник. | Let's go to the picnic. |
Пошли на пикник. | Let's go to the picnic. |
Идём на пикник. | Let's go to the picnic. |
Поехали на пикник! | Let's go to the picnic. |
Пикник не отменили. | The picnic hasn't been cancelled. |
Они устроят пикник. | They'll have a picnic with this. |
Устроим пикник, а? | And then we'll have a picnic, huh? |
Мы устраиваем пикник. | We're having a picnic, please cook something. |
Это не пикник. | It's no picnic. |
Каждый год японцы собираются вместе с друзьями, членами семьи и коллегами, чтобы полюбоваться нежными цветками этих деревьев и устроить пикник под их ветвями. | Viewing the delicate flower is a seasonal excuse in Japan for friends, family and colleagues to get together and enjoy food and beers underneath the full bloom of sakura. |
Пикник с очаровательным папой! | Out with beautiful dad! |
Дождь испортил нам пикник. | The rain spoiled our picnic. |
Они отправились на пикник. | They set out on a picnic. |
Насекомые испортили нам пикник. | Our picnic was ruined by insects. |
Тому пикник не понравился. | Tom didn't like the picnic. |
Устроим пикник в воскресенье. | I'll give a picnic Sunday. |
Я отправляюсь на пикник. | I'm going on a picnic. |
У нас прощальный пикник. | We're having a farewell picnic. |
Мы едем на пикник | We're going on a picnic. |
Пикник будет в эллинге. | They're over by the boathouse. |
Устроить мясорубку? | Устроить мясорубку? |
Можно устроить. | Might be arranged. |
Пойдёшь со мной на пикник? | Will you go on a picnic with me? |
Пойдёте со мной на пикник? | Will you go on a picnic with me? |
Поедешь со мной на пикник? | Will you go on a picnic with me? |
Поедете со мной на пикник? | Will you go on a picnic with me? |
На пикник мы отправились вместе. | We went on a picnic together. |
Мы завтра пойдём на пикник. | We will go on a picnic tomorrow. |
Пикник отменили из за дождя. | The picnic was cancelled due to the rain. |
Пикник отменили из за дождя. | The picnic was canceled because of rain. |
Я хочу поехать на пикник. | I want to go on a picnic. |
Сожалею, что испортил ваш пикник. | I'm sorry I ruined your picnic. |
Прямо как пикник, не находите? | Rather like a picnic, isn't it? |
Ты, правда, хочешь на пикник? | You really want to go? |
Похожие Запросы : устроить себе - устроить себе - устроить референдум - устроить тест - устроить ужин - устроить барбекю - устроить переворот - устроить прием - устроить вечеринку