Перевод "устроить прием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прием - перевод : устроить прием - перевод : прием - перевод : прием - перевод :
ключевые слова : Appointment Reception Copy Warm Welcome Arrange Throw Show

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты решила устроить мне королевский прием?
You're giving me the real star treatment.
Прием! Прием!
You with us, you with us?
Прием
Welcome reception
Прием!
Please go ahead
Прием...
Over.
Прием.
Over.
Прием?
How's the reception?
Прием.
Over to you.
Прием.
This is Lobo, over.
Устроить мясорубку?
Устроить мясорубку?
Можно устроить.
Might be arranged.
Инвентаризация прием
Inventory Receiving
Старый прием.
It's an oldie.
Маню прием!
What
Теплый прием
Scholarships
Восхитительный прием
Delightful party.
Прекрасный прием.
They like you tonight.
уладить, устроить дело?
уладить, устроить дело?
Можно это устроить.
We can do it that way.
Замыкание легко устроить.
Shortcircuits are easy. Look.
Надо устроить пикник.
I thought we might have a picnic tomorrow.
Попробуем это устроить.
We'll see what can be done about it.
Попробуем вас устроить.
We'll take care of it.
Нужно устроить драку?
We'll have some kicks, huh?
Это можно устроить.
I think I can accommodate you.
Можно это устроить.
I can do as I please.
Прием в адвокатуру
Admission to the bar
ПРИЕМ НОВЫХ ЧЛЕНОВ
ADMISSION OF NEW MEMBERS
Прием и проверка
Receiving and inspection
Прием платежей немедленно.
Accept payments immediately.
Слышу хорошо, прием!
Absolutely I'm with you. Absolutely.
Прием новых участников
Admission of new members
Прием будет грандиозный.
Crowd will be colossal.
Устроил мне прием.
He gave me quite a party.
Это грязный прием.
That was a dirty trick.
Прием. Алло, Роберт.
Hello, Robert.
Прием Мартина О'Коннора.
I got it. When locked in a corner, do a routine.
Спасибо за прием.
Thanks for treating us right.
Устроить там еврейское поселение?
To start a settlement enterprise there?
Когда нам устроить вечеринку?
When shall we have the party?
Я собираюсь устроить вечеринку.
I'm going to throw a party.
Ты можешь это устроить?
Can you arrange it?
Я могу это устроить.
I can arrange that.
Том планировал устроить вечеринку.
Tom was planning a party.
Устроить нам Гонконг поблизости.
Let us have a Hong Kong nearby.

 

Похожие Запросы : устроить себе - устроить себе - устроить референдум - устроить тест - устроить ужин - устроить барбекю - устроить пикник - устроить переворот - устроить вечеринку - устроить демонстрацию - устроить ужин - устроить тусовку - собирается устроить