Перевод "уступает прагматизму" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уступает - перевод : уступает - перевод : уступает прагматизму - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Почему он не уступает? | Why doesn't he quit? Quit? |
Он уступает мне в учёбе. | He is inferior to me in learning. |
Apple TV уступает требованиям китайской цензуры | Apple TV bows to Chinese censorship demands |
Первое в некоторых отношениях уступает второму. | The former is inferior to the latter in some respect. |
Своей статью он не уступает коню. | He is as handsome a man as his horse is a horse. |
Он никому не уступает во владении французским. | He is second to none in his command of French. |
Однако этническая рознь уступает место национальному сознанию. | However, ethnic rivalry was giving way to national sentiment. |
В математике он не уступает никому в классе. | He is second to none in mathematics in his class. |
На старте игры янычар не уступает украинскому сердюку. | The game would be sold in the domestic market. |
Что касаетсянеограниченной власти, Россия явно уступает бывшему Советскому Союзу. | In terms ofraw power, Russia is clearly inferior to the former Soviet Union. |
На севере Мали лес постепенно уступает место пустыне Сахара. | In Mali, the forest is slowly given way to the Sahara desert in the north. |
В этих военно воздушных силах крыло уступает авиационной группе. | In these air forces a wing is inferior to a group. |
Университетское образование в Латинской Америки также уступает другим странам мира. | Latin America s educational performance is equally weak at the university level. |
Что касается неограниченной власти, Россия явно уступает бывшему Советскому Союзу. | In terms of raw power, Russia is clearly inferior to the former Soviet Union. |
На Уимблдонском турнире второй сезон подряд Роджер уступает в четвертьфинале. | He returned to his regular racquet for the second half of the season. |
В некоторых затронутых странах объем имеющихся ресурсов явно уступает потребностям. | In several of the affected countries, the available resources are clearly less than what is needed. |
На большей части нашей планеты логика конфронтации уступает место логике сотрудничества. | Throughout the greater part of our planet, the logic of confrontation is giving way to the logic of cooperation. |
План даже уступает части Восточной Боснии тем, кто совершил преступления геноцида. | It even cedes parts of Eastern Bosnia to those who committed the crime of genocide. |
Оззи не боится экспериментировать со звуком, однако в целом альбом уступает предшественнику. | There must be something wrong with the system if so many people have to get fucked up ... |
Щедро распростершийся аркадный двор не уступает по красоте и тем самым красивым. | The grand arcaded courtyard bears comparison with the best. |
Когда разорившийся человек, ...не наделенный ни капиталом, ни добродетелью, ...уступает жене богатого человека, | When an impoverished character, unendowed with any appreciable virtues, succumbs to a rich man's wife, |
Адвокат Pussy Riot Марк Фейгин ( mark_feygin) отметил, что президент Украины Янукович уступает требованиям протестующих | Pussy Riot lawyer Mark Feygin ( mark_feygin) noted that Ukraine's President Yanukovich is acquiescing to protester demands Hey, Viktor Yanukovych is melting away... |
По результатам 2011 года, оказалось, что открытый исходный код не уступает по качеству проприетарному. | There are very few cases of software that is free software but is not open source software, and vice versa. |
По числу золотых и платиновых альбомов он уступает только Элвису Пресли и The Beatles. | Strait is third only to Elvis Presley and The Beatles with the most gold and platinum albums in the history of music. |
В 2007 году Тайвань в полупроводниковой промышленности обогнал Соединённые Штаты и уступает только Японии. | In 2007, the semiconductor industry overtook that of the United States, second only to Japan. |
Он обернулся в беспомощном путь и взял второй стакан отличный викария очень уступает хереса. | He turned round in a helpless way and took a second glass of the excellent vicar's very inferior sherry. |
В России все еще сохраняется значительная степень свободы, однако покорное общество без борьбы уступает правительству. | A considerable degree of freedom remains, but a submissive society freely gives ground to the state. |
Мягкая сила азиатских стран пока что уступает США, Европе и Японии, но она будет расти. | The soft power of Asian countries, then, lags behind that of the US, Europe, and Japan, but it is likely to increase. |
Например, было замечено, что производительность уступает Intel Pentium M (Banias) и AMD Mobile Athlon XP. | One such example of this criticism suggests the performance still significantly lagged behind Intel's Pentium M (Banias) and AMD's Mobile Athlon XP. |
В 2001 году, в телесезон сентября 2001 года, юмор окончательно уступает место решениям и суждениям. | In 2001, the September 2001 television season, humor succumbs to judgment once and for all. |
В январе месяце холодное течение Гумбольдта немного ослабевает и уступает путь тёплой воде с севера. | In January each year the cold Humboldt current that makes Galapagos so dry, loosens its grip and gives way to warm water from the north |
то, что в настоящее время их уровень заметно уступает уровню инвестиций для новых членов ЕС. | increased substantially in several countries in recent years, even if at present it remains significantly below the levels in new EU Member States. |
Роль Катара в разрешении конфликта, а также участие Турции в проведении переговоров между Сирией и Израилем сигнализируют о возврате к прагматизму в отношениях на Ближнем Востоке. | Qatar s role in bringing about a resolution, alongside that of Turkey in mediating Syrian Israeli talks, signals a return to pragmatism in Middle East relations. |
Имеет практически те же скилы, что и воин, но уступает последнему в силе, поэтому проигрывает PvP. | They use Force to amplify the power of the elements around them akin to what a Warrior does to its own strength. |
По итогам сезона Бруно лишь десять баллов уступает сменившему его в Newman Haas Racing Грэму Рэйхолу. | He also drove in the Indianapolis 500 four times for both Ganassi and Newman Haas in one off appearances. |
Магазин Hobbywool стремится показать, что одежда, изготовленная вручную, по актуальности и качеству ничуть не уступает серийной. | Aim of the Hobbywool store is to show that also nowadays hand made garments are not less popular than the machine made. |
Призывать к прагматизму для оправдания постоянных нарушений прав человека на Кубе лишь потому, что экономические реформы могут воспрепятствовать массовому оттоку населения в Мексику и Флориду, не лучшая идея. | Invoking pragmatism to justify continued human rights violations in Cuba merely because economic reforms might dissuade a mass exodus to Mexico and Florida is a bad idea. |
Это вторая по яркости звезда в созвездии, которая уступает лишь Альфе Живописца с видимой звёздной величиной 3,30. | It is the second brightest in its constellation, exceeded only by Alpha Pictoris, which has an apparent magnitude of 3.30. |
Коллекция редких книг по астрономии библиотеки Общества по своему богатству уступает только собранию Королевской обсерватории в Эдинбурге. | Its collection of astronomical rare books is second only to that of the Royal Observatory in Edinburgh in the UK. |
Концепция quot коллективной quot ответственности во все большей степени уступает позиции понятию индивидуальной ответственности в международном гуманитарном праве. | The concept of quot collective quot liability is increasingly yielding to the notion of individual responsibility in international humanitarian law. |
По сути, она один из самых дешёвых пищевых источников антиоксидантов опережает гвоздику и лишь немного уступает фиолетовой капусте. | In fact, it's one of the cheapest food sources of antioxidants, beating out the cloves, and coming in just under purple cabbage. |
Очевидно, что эффект от солнечного воздействия явно уступает растущим, главным образом от сжигания ископаемого топлива, объёмам парниковых газов. | This shows that the effect of the Sun's variations on climate is overwhelmed by the increasing greenhouse gasses, mainly from burning fossil fuels. |
Тогда как Рейнджерс сейчас скатились на шестое место, Ливингстон вышел на третье и по разнице мячей уступает только Хиберниану. | While Rangers now drop down to sixth spot, Livingston climb to third and only behind Hibernian on goal difference. |
Кох часто говорил, что украинский народ уступает немцам, что украинцы полуобезьяны, и что украинцы должны быть обработаны кнутом, как негры . | Koch often said that the Ukrainian people were inferior to the Germans, that Ukrainians were half monkeys, and that Ukrainians must be handled with the whip like the negroes. |
Она ведет к тому, что вместо надежды появляется отчаяние, вместо творчества унылость, вместо восхищения зависть, а сострадание уступает место безразличию. | It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference. |
Похожие Запросы : уступает хорошо - уступает позиции - уступает бугорок - уступает теплотворная - более уступает - наиболее уступает - уступает продукции - уступает производительности - не уступает - уступает планете - уступает обрешетки - уступает обслуживание