Перевод "участвовать в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
участвовать в - перевод : участвовать - перевод : участвовать в - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Может участвовать в рокировке. | The pieces should be well balanced. |
Участвовать в мировом первенстве | World wide highscores enabled |
В. Кто может участвовать? | B. Who can join? |
Зачем в ней участвовать? | So why enter there and you know, fight with the big guys. |
...и участвовать в подобном. | and would never let me be a party to it. |
Будешь участвовать в марафонах. | You'll do marathons. |
Участвовать в ограбление банка? | Can you see me as an accomplice in a holdup? |
участвовать? | Who can participate? |
участвовать? | What is financed? financed? |
участвовать? | How is it implemented? |
Кто должен участвовать в переговорах? | Who should be involved in negotiations? |
Вы планируете участвовать в собрании? | Are you planning to take part in the meeting? |
Я собираюсь участвовать в Марафоне. | I am going to the Marathon. |
Ты будешь участвовать в конкурсе? | Are you going to take part in the contest? |
Мы будем участвовать в марафоне. | We will take part in the marathon. |
Мы будем участвовать в марафоне. | We'll take part in the marathon. |
с) Право участвовать в выборах | (c) Right to participate in elections |
В этой деятельности должны участвовать | This would include |
Он должен участвовать в забегах. | He ought to be racing on the flat. |
Я не хочу участвовать в церемонии. | I don't want to participate in the ceremony. |
Они хотят участвовать в Олимпийских играх. | They want to take part in the Olympic Games. |
Мне нравится участвовать в этом проекте. | I like to participate in this project. |
c) в работе семинара могут участвовать | (c) The seminar may be attended by the following |
В последующей деятельности должны участвовать многие. | Follow up involved a role for many stakeholders. |
Оппозиция должна участвовать в политическом диалоге. | The opposition must become part of the mainstream political dialogue. |
СТРАНЫ, ИМЕЮЩИЕ ПРАВО УЧАСТВОВАТЬ В ПРОГРАММЕ | ELIGIBLE COUNTRIES |
Какие страны могут участвовать в программе? | WHICH COUNTRIES CAN PARTICIPATE ? |
я не смогу участвовать в МВЧ. | So I may have to be absent from WOC. |
Я пыталась в этом не участвовать. | I tried to keep you out of this. |
Я не собираюсь участвовать в убийстве! | That would be murder! I'll have no part |
Я не буду участвовать в этом. | I'll have nothing to do with it. |
Завтра он будет участвовать в отборе! | He's to be tested tomorrow at the tienta. |
И, мы будем участвовать в корриде! | And we are going to bullfight! Look! |
Я не буду участвовать в этом. | But I'm telling you now. |
Я не буду в этом участвовать. | I refuse to get involved in their scheme! |
Генеральной Ассамблеи участвовать в качестве наблюдателей в | standing invitation from the General Assembly to |
Любой может участвовать. | Anybody can participate. |
Я хочу участвовать. | I want to participate. |
Каждый может участвовать. | Everyone is free to contribute. |
Я вызываюсь участвовать. | I go for it. |
КТО МОЖЕТ УЧАСТВОВАТЬ? | WHO CAN PARTICIPATE? |
Кто может участвовать? | All twenty countries dealt with in this brochure benefit from these thematic programmes. |
Кто может участвовать? | EU Member States public administrations or accredited mandated bodies. |
Кто может участвовать? | Eligible beneficiary countries |
Участвовать может каждый? | Can it anyone join? |
Похожие Запросы : участвовать в обед - участвовать в сердце - участвовать в пропаганде - участвовать в деятельности - участвовать в усилиях - участвовать в спорте - участвовать в этом - участвовать в жизни - участвовать в сделках - участвовать в продвижении - участвовать в актах - участвовать в росте