Перевод "участие добровольцев" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

участие - перевод : участие - перевод : участие - перевод : участие добровольцев - перевод : участие добровольцев - перевод : участие добровольцев - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Участие добровольцев Организации Объединенных Наций
Participation of United Nations Volunteers
Участие Добровольцев Организации Объединенных Наций
Participation of United Nations Volunteers
Теперь, активизмом называют участие добровольцев в определенных командах, например в нашей.
Now, activism represents the participation of volunteers in certain teams, such as ours.
В 2002 году в них приняли участие более 390 000 добровольцев из 100 стран.
In 2002, over 390,000 volunteers in 100 countries took part in these campaigns.
Недавно ассоциацией была организована уборка побережья, в которой приняли участие 150 добровольцев из различных школ.
A coastal clean up was recently organized where 150 volunteers from various schools participated.
Поищем добровольцев.
We're looking for volunteers.
Рота добровольцев!
Company volunteers!
Ряд учреждений принимают активное участие в мероприятиях по проведению Международного дня года добровольцев на страновом уровне и привлекают добровольцев Организации Объединенных Наций к информированию своих сотрудников в этой области.
A number of organizations are actively participating at the country level in International Volunteer Day and involve United Nations Volunteers when briefing their staff.
Мы ищем добровольцев.
We are looking for volunteers.
Том ищет добровольцев.
Tom is looking for volunteers.
Представлено Группой добровольцев
Transmitted by the Group of Volunteers
Передано Группой добровольцев
Transmitted by the Group of Volunteers
d) Программа добровольцев
(d) United Nations Volunteers
Добровольцев стало меньше.
Their recruitment went down.
Однако добровольцев не нашлось.
No one volunteered.
b) признание вклада добровольцев
(b) Recognition of the contributions of volunteers
Сколько ты набрал добровольцев?
How many volunteers did you get?
Мы ищем ещё добровольцев.
We're looking for more volunteers.
Мне понадобится несколько добровольцев.
I'm going to need some volunteers.
Мне нужно несколько добровольцев.
I need some volunteers.
Нам нужно больше добровольцев.
We need more volunteers.
Дал один из добровольцев.
One of the volunteers.
Как набор добровольцев, док?
How's the recruiting, doc?
С учетом позитивного опыта использования добровольцев Организации Объединенных Наций сотрудничество с этой программой было расширено, и значительное число добровольцев приняло участие в крупных миссиях Организации Объединенных Наций в Южной Африке и Мозамбике.
Based on positive experience in utilizing United Nations Volunteers, cooperation with this programme has expanded and significant numbers of Volunteers have participated in major United Nations missions in South Africa and Mozambique.
Они поместили рекламу в газету, приглашающую добровольцев принять участие в эксперименте длиною в 1 2 недели за 15 в день.
An ad was placed in the paper asking for paid volunteers to take part in a 7 14 day experiment at 15 per day.
55 57. Международный год добровольцев
55 57. International Year of Volunteers
Набор добровольцев Организации Объединенных Наций,
Deployment of United Nations Volunteers,
Международный год добровольцев, 2001 год
International Year of Volunteers 2001
Ассоциация добровольцев в поддержку развития
Association des Bacheliers pour l apos Emploi et le Développement
Нужны отряды добровольцев для поисков.
We had a Home Guard exercise here.
c) участие добровольцев, белых касок , в деятельности Организации Объединенных Наций в области гуманитарной помощи, восстановления и технического сотрудничества в целях развития.
Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance
c) участие добровольцев, белых касок , в деятельности Организации Объединенных Наций в области гуманитарной помощи, восстановления и технического сотрудничества в целях развития.
(c) Participation of volunteers, White Helmets , in the activities of the United Nations in the field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development.
Ямайка оказывала содействие созданию национального реестра добровольцев, который используется для учета и признания вклада добровольцев.
Jamaica has supported the creation of a national registry of volunteers, which is used to record and recognize volunteer contributions.
56 102. Участие добровольцев, белых касок , в деятельности Организации Объединенных Наций в области гуманитарной помощи, восстановления и технического сотрудничества в целях развития
56 102. Participation of volunteers, White Helmets , in the activities of the United Nations in the field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development
58 118. Участие добровольцев, белых касок , в деятельности Организации Объединенных Наций в области гуманитарной помощи, восстановления и технического сотрудничества в целях развития
58 118. Participation of volunteers, White Helmets , in the activities of the United Nations in the field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development
61 220. Участие добровольцев, белых касок , в деятельности Организации Объединенных Наций в области гуманитарной помощи, восстановления и технического сотрудничества в целях развития
61 220. Participation of volunteers, White Helmets , in the activities of the United Nations in the field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development
Смета рассчитана исходя из предположения о поэтапном размещении добровольцев 35 добровольцев прибудут в январе 1994 года, 60 в феврале и еще 60 добровольцев в марте 1994 года остальные 69 добровольцев должны прибыть к концу апреля 1994 года.
The calculations are based on the phasing in assumption that 35 Volunteers will arrive in January 1994, with 60 more arriving in February and 60 in March 1994 with the balance of 69 to be deployed by the end of April 1994.
И давайте все поприветствуем наших добровольцев.
And let's give these volunteers a nice round of applause.
Символ Тайских добровольцев дорожного фонда спасения
Symbol of Thai Volunteer Road Rescue Foundation
Для этой работы не нашлось добровольцев.
There were no volunteers for the job.
Том сказал, что ищет ещё добровольцев.
Tom said he was looking for more volunteers.
Том сказал, что ищет ещё добровольцев.
Tom said that he was looking for more volunteers.
В нём служили 265 американских добровольцев.
Altogether, 265 American volunteers served in the Corps.
Мероприятия по случаю Международного дня добровольцев
Event on the occasion of the International Volunteer Day
d) Программа добровольцев Организации Объединенных Наций
(d) United Nations Volunteers programme

 

Похожие Запросы : сообщество добровольцев - возможности добровольцев - команда добровольцев - просят добровольцев - назначение добровольцев - Управление добровольцев - обучение добровольцев - поддержка добровольцев - организация добровольцев - координатор добровольцев - усилия добровольцев - группа добровольцев