Перевод "участие заинтересованных сторон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
участие - перевод : участие - перевод : участие заинтересованных сторон - перевод : заинтересованных - перевод : участие - перевод : сторон - перевод : участие заинтересованных сторон - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Участие заинтересованных сторон. | Stakeholder participation. |
Участие заинтересованных сторон | B. Stakeholder involvement |
Участие заинтересованных сторон. | Stakeholders involvement. |
Подход, предполагающий участие всех заинтересованных сторон. | Traditional knowledge There is a clear lack of connection between traditional knowledge and scientific understanding of the same phenomena. |
подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон | Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems. |
b) участие и сотрудничество заинтересованных сторон | (b) Stakeholder participation and co operation |
укрепить подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон | It is difficult to correlate data across regions (the recent discussion of the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and Global Land Cover Network (GLCN) are positive indications that this can be done). |
Множество заинтересованных сторон. | There is so many parties to this project. |
Залогом успеха в этой области является подход, предусматривающий участие многих заинтересованных сторон. | A multi stakeholder approach was central to success in that area. |
Существует много заинтересованных сторон. | There are many interested parties. |
a) Восприятие заинтересованных сторон | (a) Stakeholder perception |
5.4 Привлечение заинтересованных сторон | 5.4 Stakeholder Incorporation |
В работе сессии также приняли участие свыше 150 организаций других основных групп заинтересованных сторон. | Over 150 organizations of other major groups of stakeholders also took part in the session. |
с) степень удовлетворенности заинтересованных стран и основных заинтересованных сторон. | The level of satisfaction of the concerned countries and major stakeholders. |
ОТЧЕТ О СОВЕЩАНИИ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ СТОРОН, | MINUTES OF THE STAKEHOLDERS' MEETING ON THE ENVIRONMENT FOR EUROPE COMMUNICATION STRATEGY |
добиться согласия всех заинтересованных сторон. | which, if taken individually, would not lead to an agreement by all parties. |
На этапе PDF В Китай уделяет особое внимание укреплению подходов, предполагающих участие всех заинтересованных сторон. | During the PDF B phase China has focused on strengthening participatory approaches. |
c) широкого партнерства, обеспечивающего вовлеченность и участие всех соответствующих заинтересованных сторон, включая частный сектор согласовано | (c) Broad based partnerships that ensure involvement and participation of all relevant stakeholders, including the private sector agreed |
Для использования подхода, предусматривающего участие многих заинтересованных сторон, было необходимо, чтобы все соответствующие заинтересованные стороны приняли участие во всех консультациях. | To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations. |
Участие сторон | Stakeholders involvement |
Есть политический аспект. Множество заинтересованных сторон. | It's political. There is so many parties to this project. |
Наконец, цели мобилизации сетей заинтересованных сторон. | Terakhir, tujuan dapat memobilisasi jaringan pemangku kepentingan. |
Он считается одной из заинтересованных сторон. | He is considered to be one of the interested parties. |
Механизмы обеспечения участия всех заинтересованных сторон | Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders |
0.2.4 Схема распределения ответственности заинтересованных сторон | Stakeholders responsibility chart |
Рис. Схема распределения ответственности заинтересованных сторон | Figure 0.2 Stakeholders responsibility chart |
Государство выезда при содействии заинтересованных Сторон | The State of departure shall, with the assistance of the Parties concerned |
Конструктивное участие всех заинтересованных сторон в осуществлении Соглашения будет в значительной мере способствовать укреплению мира в Мозамбике. | The positive participation of all concerned parties in the implementation of the Agreement will contribute significantly to the strengthening of peace in Mozambique. |
Одной из таких заинтересованных сторон является бизнес. | One such stakeholder group is business. |
С. Встреча с представителями других заинтересованных сторон | C. Meeting with other concerned bodies |
Огромное значение имеет вклад всех заинтересованных сторон. | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
vii) рассмотрение вопроса о роли заинтересованных сторон | (vii) Consideration of the role of stakeholders |
v) распространения информации среди соответствующих заинтересованных сторон | (v) Disseminating information to relevant stakeholders |
заинтересованных сторон, в том числе учебных заведений, | other interested parties, including educational |
Заинтересованных сторон много можно поговорить с преподавателем. | There's a lot of stakeholders You might pick the teacher. |
Участие заинтересованных сторон в деятельности по обеспечению рационального использования лесов играет все более важную роль на национальном уровне. | Stakeholder participation in sustainable forest management is an increasingly important feature at the country level. |
Активное участие заинтересованных сторон в подготовительном процессе должно поддержать эффективные решения Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии. | The active involvement and contributions of stakeholders during the preparatory process is expected to support effective action by the General Assembly at its sixty first session. |
использование для осуществления Стратегии подхода, предполагающего участие многих заинтересованных сторон, включая вклад деловых кругов и средств массовой информации | and Sustainable Development, UNESCO and UNECE during the twelfth session of the Commission on Sustainable Development on 28 April 2004 in New York. |
Подкомитет поддержал участие заинтересованных сторон в Конференции при условии, что их участие будет соответствовать правилам и процедурам ЭСКАТО и установленной практике Организации Объединенных Наций. | The Subcommittee supported the participation of stakeholders in the Conference with the proviso that it was in accordance with ESCAP rules and procedures and established United Nations practice. |
Эту стратегию необходимо разрабатывать с участием заинтересованных сторон | The stakeholders should take part in the development of the strategy |
а) следует принять такой подход к отбору показателей для генерирования информации, который предполагал бы участие широкого круга заинтересованных сторон | (a) The participatory approach for selection of indicators for information generation should be adopted. |
Разработка современных, нетрадиционных средств и методов планирования, опирающихся на широкое участие заинтересованных сторон, способствовала бы решению растущих проблем городов. | Development of modern, innovative planning instruments and methodologies based on wide ranging participation on the part of stakeholders would help in addressing the growing urban challenges. |
Китай больше внимания уделил не техническим вопросам и опробованию показателей ВОП, а разработке подходов, предполагающих участие всех заинтересованных сторон. | China focused on the development of participatory approaches rather than on technical issues and the testing of VSA indicators. |
Однако эти усилия оправдали себя, поскольку они позволили задействовать необходимые экспертные знания и обеспечить участие в работе заинтересованных сторон. | The procedure was worth the effort, however, since it was possible to include the necessary expert knowledge as well as the participation of interested parties. |
Следует надеяться, что всестороннее участие Национального переходного правительства и других заинтересованных групп будет способствовать достижению приемлемого для всех сторон соглашения. | It is to be hoped that the full participation of the National Transitional Government and other concerned groups will facilitate an agreement acceptable to all sides. |
Похожие Запросы : участие многих заинтересованных сторон - заинтересованных сторон - отображение заинтересованных сторон - совещание заинтересованных сторон - пенсия заинтересованных сторон - потребностей заинтересованных сторон - привлечение заинтересованных сторон - подход заинтересованных сторон - вклад заинтересованных сторон - несколько заинтересованных сторон - менеджер заинтересованных сторон - цель заинтересованных сторон - обязательства заинтересованных сторон