Перевод "ученики и стажеры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ученики и стажеры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приложение иворианские военные стажеры | Ivorian military trainees |
Все свои расходы стажеры покрывают сами. | Interns bear all their own financial expenses. |
Выберу зеваку наугад и прослежу за ним. Стажеры делают так. | Any rookie can do it. |
Учителя и ученики. | Trainers and trainees. |
Ученики | Students |
Ученики | Perfect! |
Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят почему ученики Иоанновы и фарисейскиепостятся, а Твои ученики не постятся? | John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast? |
Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят почему ученики Иоанновы и фарисейскиепостятся, а Твои ученики не постятся? | And the disciples of John and of the Pharisees used to fast and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? |
Стажеры не могут сделать этого, пока они работают в больнице. | Internes can't do that while they're serving time at a hospital. |
Я уже говорил Вам, стажеры не берут деньги просто так. | You see, as I told you before, internes just don't take money. |
Ученики ленивы. | The students are lazy. |
Ученики исчезли! | They've all disappeared! |
Представитель НПО и стажеры посещают еженедельные брифинги ДОИ и распространяют материалы о таких брифингах. | The NGO representative and interns attend the weekly DPI briefings and disseminate material from such briefings. |
Фарзад Камангар и его ученики. | Farzad Kamangar and his students. |
Учитель и ученики в музее. | The teacher and the pupils are in the museum. |
Ученики держат таблички с надписью Иранские ученики поддерживают учеников из Афганистана и Пакистана . | Students hold signs that say, Iranian children support Afghan and Pakistani students . |
В этой связи комиссар национальной полиции подчеркнул, что полицейские стажеры обучаются приему заламывания рук, а также другим приемам весьма основательно, и стажеры подробно инструктируются о различных опасностях применения этого приема. | In that connection, the National Commissioner of Police has emphasized that the police candidates train the arm twisting hold and other holds very thoroughly with accurate information to the candidates on the various risks of its use. |
i) указание целей подготовки и позиций, которые стажеры должны будут занять по ее окончании | (i) A specification of the goal of the training and which positions the trainees are intended to fill afterwards |
Ученики Футболка. Платье. | Students A t shirt. A dress. |
Присутствуют все ученики. | All the students are present. |
Все ученики присутствовали. | All the students were there. |
Это мои ученики. | These are my students. |
Ученики управляют игрой. | The students run the game. |
Его ученики здесь? | Are his pupils here? |
Ученики старшего класса. | Children of the last class. |
Взрослые ученики любят клубнику и бананы. | Big kids love strawberries and bananas. |
В октябре 2009 года на сцене дебютировали первые стажеры JTune группа MBLAQ. | Tune Camp, debuted MBLAQ, an all boy group, in October 2009. |
Преподаватель Идеально! Ученики Идеально! | Teacher Perfect! Students Perfect! |
Вы ученики этой школы? | Are you students at this school? |
Ученики стояли, ожидая автобус. | The students stood waiting for a bus. |
Ученики не послушались учителя. | The pupils disobeyed their teacher. |
Ученики поклонились своему учителю. | The students bowed to their teacher. |
Учительницу окружали её ученики. | The teacher was surrounded by her students. |
Ученики показали себя эффективно. | The students prove to be effective. |
Их ученики угрожали им. | They are threatening, their students. |
Ученики государственной школы, наверное... | Students of the public school, judging by other occasions. |
Участие в практикуме приняли стажеры, участвовавшие в вводном учебном семинаре по этим вопросам. | Alumni of an introductory training workshop attended this session. |
Для управления всем ученики и учителя самоорганизуются. | Students and teachers self organize to manage everything. |
А ученики исполнялись радости и Духа Святаго. | The disciples were filled with joy with the Holy Spirit. |
А ученики исполнялись радости и Духа Святаго. | And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost. |
А костюм? А гостиница? Теперь и ученики. | And the suit, and the hotel, and now the students. |
Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся? | Then John's disciples came to him, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast? |
Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся? | Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not? |
Мы увидим много проектов ученики строят роботов, ученики разбирают электронные устройства и выясняют, что делают все их детали. | We're gonna see a lot of projects students building robots, students tearing down electronic devices and figuring out what all of the things do. |
Все ученики мусульмане, мальчики и девочки учатся раздельно. | In this system as well, there are separate schools for girls and boys. |
Похожие Запросы : ученики, - иностранные стажеры - опаздывающие ученики - Ученики Христа - другие ученики - продвинутые ученики - мои ученики - и и и - и и - и - и - как и и - и ее и - и то и другое