Перевод "у экспериментальных животных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

у экспериментальных животных - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надо отметить, что в лабораториях ученые используют животных в контролируемых экспериментальных условиях для исследования действия отравляющих веществ.
To be sure, in the laboratory, scientists use animals in controlled experimental conditions to investigate the workings of toxic agents.
У животных нет разума.
Animals have no reason.
У животных острые зубы.
Animals have sharp teeth.
Думаешь, у животных есть душа?
Do you think animals have a soul?
У меня нет домашних животных.
I don't have any pets.
У Тома нет домашних животных.
Tom doesn't have any pets.
Сколько у тебя домашних животных?
How many pets do you have?
Есть ли у животных душа?
Do animals have a soul?
Сколько у вас дома животных?
How many animals do you have at home?
У животных есть инстинкты, а у нас налоги.
Animals have instincts, we have taxes.
Почему у нас и у животных есть мозги?
And that is, why do we and other animals have brains?
Вы думаете, у животных есть душа?
Do you think animals have a soul?
Я думаю, это как у животных.
I think it's like animals.
У человека есть дар речи, которого у животных нет.
Man has the gift of speech which no animal has.
Как ты думаешь, у животных есть душа?
Do you think animals have souls?
Как ты думаешь, у животных есть душа?
Do you think animals have a soul?
Как вы думаете, у животных есть душа?
Do you think animals have a soul?
Я люблю животных. У меня две собаки.
I love animals. I have two dogs.
У птиц и животных он тоже есть.
Birds and animals have them as well.
Есть ли у нас право конструировать животных?
Do we have free reign to design animals?
Он одинаковый у растений, насекомых и животных.
It's the same in plants, in insects and in animals.
Почти у всех животных, которых мы рассмотрели.
Almost every organism we've looked at this way
Это есть у животных и у, так называемых, примитивных народов .
Animals have this. So called primitive people have this.
Начать можно с осуществления экспериментальных проектов.
These could start with pilot projects.
a) обслуживание межправительственных и экспериментальных органов
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies
Производственная кооперация на трех экспериментальных предприятия
Negotiating for success Industrial cooperation in three pilot companies
Производственная кооперация на трех экспериментальных предприятиях
Industrial cooperation in three pilot companies
Производственная кооперация на трех экспериментальных предприятиях
Industrial co operation in three pilot companies
Как и у всех животных, у человека есть грудь и живот.
As all other animals, human being has a chest and a belly.
Ведь у животных как и у людей иногда появляются странные опухоли.
Animals, just like humans, sometimes get strange tumors.
Органы имеются не только у животных. Они имеются и у растений.
Animals aren't the only ones with organs plants have organs too.
Мы смотрим на болезни, которые присутствуют у животных и у людей.
We look at the diseases, which are in the animals as well as the humans.
У некоторых видов животных самки доминируют над самцами.
In some species of animals, the female is dominant over the male.
У животных, растений и грибов клетки постоянно погибают.
Role in apoptosis In an animal, cells are constantly dying.
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.
We can scan all sorts of things, all sorts of animals.
Но для неровных поверхностей у животных есть когти.
For rough surfaces, though, animals add claws.
Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных.
DNA repair genes are more active in these animals.
Количество животных у собирателей колеблется от десятка до нескольких сотен, в экстремальных случаях более тысячи животных.
The number of animals found in hoarding cases range from dozens to several hundreds, with extreme cases involving over a thousand animals.
Принципы разума должны быть похожи как у животных так и у людей.
The principles of the mind should be similar between animals and humans.
И мы обнаружили индивидуализм у животных всех видов, в частности, у кошек.
Now we've found these individualisms in all sorts of animals, in particular in the cats.
Движущая сила у этих животных различается, но принцип движения у всех одинаков.
And then they alternate in their propulsion, but the patterns are all the same.
Два основных экспериментальных наблюдения подкрепили это ожидание.
Two major experimental observations underpinned this expectation.
Они могут использоваться в качестве экспериментальных проектов
These could be used as pilot projects
Производственная кооперация на трех экспериментальных предприятиях j
Industrial cooperation in pilot companies es α
Вакцины для профилактики гриппа применяют у людей и животных.
History Vaccines are used in both humans and nonhumans.

 

Похожие Запросы : результаты экспериментальных - для экспериментальных целей - животных, - содержания животных - любитель животных - перхоть животных - ферма животных - ткани животных - популяции животных - поведение животных - защиты животных - жизнь животных - исследования животных - продуктивность животных