Перевод "федеральное ведомство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

федеральное ведомство - перевод : федеральное ведомство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Федеральное таможенное управление
The Federal Customs Authority
Наше ведомство не располагает данной информацией.
Our department doesn't have that information.
Это мое ведомство, я ими займусь.
That's my department. I'll attend to that.
Федеральное правительство не одиноко.
The federal government is not alone.
Источник Федеральное управление здравоохранения.
Source Federal Office for Public Health.
Источник Федеральное статистическое управление.
The percentage of females who worked as unpaid family helpers has fallen from 63.3 in 1997 98 to 46.86 in 2001 2002.
Заместитель директора, Федеральное Швейцария
Deputy Director
Предупреждаю это федеральное преступление.
This is your last chance. This is a federal offense, and you fellas will be accessories.
Ведомство подозревает в сговоре 16 российских магазинов.
The agency suspects 16 Russian stores of price collusion.
Ведомство, для которого предназначается документ Номер Дата
None. Authority to which the document was addressed
Ведомство, для которого предназначается документ Номер Дата
Authority to which the document was addressed No. Date
Судебные органы Ведомство по борьбе с наркотиками
Judiciary 14 32 34 80 19.75
С. Местное и федеральное законодательство
C. Federal and local legislation
Федеральное министерство образования возглавляет министр.
A Minister heads the Federal Ministry of Education.
энергоснабжение (руководство федеральное Министерство экономики),
Energy supply (management Federal Ministry of Economics),
Я работаю на федеральное правительство.
I work for the federal government.
Федеральное правительство находится в Берлине.
Starting from 2002 2003 academic years, the academic branch has three levels.
Соответствующее заявление внешнеполитическое ведомство распространило некоторое время назад.
The foreign ministry circulated the corresponding statement a short while ago.
Ведомство отмечает, что указанные цифры являются номинальным курсом.
The department notes that these figures are the nominal rate.
Ведомство разделено на шесть управлений и 23 отделов.
The KCG is divided into six Bureaus and 23 Divisions.
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
The Federal Agency for Culture and Cinematography Big animation studio Pilot present
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
Federal Agency for Culture and Cinematography
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
The Federal Agency for Culture and Cinematography
Вы хотите вмешаться в федеральное расследование?
Вы хотите вмешаться в федеральное расследование?
С тех пор компания и ведомство ведут судебное разбирательство.
Since then, the company and the agency have been involved in litigation.
И ведомство регистрации торговых знаков CTMO отклонило претензию мюнхенцев.
The CTMO trademark office then also dismissed the Munich based company's appeal.
Ведомство по борьбе с наркотиками 0 3,5 0,6 1,4
Anti drug trafficking unit 0 3.5 0.6 1.4
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер.
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window.
Федеральное правительство приобрело землю в 1893 году.
The land was acquired by the federal government in 1893.
Федеральное агентство исследований в области рыболовства, Гамбург
Bundesforschungsanstalt für Fischerei, Hamburg, Germany
Местное и федеральное законодательство 18 23 9
C. Federal and local legislation 18 23 7
Однако данный вопрос должно решать федеральное правительство.
However, that was a matter for the federal government to determine.
В те времена федеральное правительство было небольшим.
The federal government was small then.
Федеральное правительство резко увеличило инвестиции в образование.
The federal government dramatically raised its investment in education.
Таким образом ведомство зафиксировало первую в 2017 году недельную дефляцию.
As such, the agency recorded the first week long deflation in 2017.
После получения письма близкие Слепневой обратились в ведомство за разъяснениями.
After receiving the letter relatives of Slepneva contacted the department for explanations.
Космическое ведомство США НАСА доказало наличие льда на планете Меркурий.
The US space agency, NASA, has proven the existence of ice on the planet Mercury.
С таким же успехом это могла быть школа, ведомство, больница.
But it could be in a school, it could be an administration, it could be a hospital.
Знакомьтесь, капитан Мюллер и лейтенант Брандт, контрразведка или ведомство озорников .
Yes, indeed. This is Capt. Mueller and It. Brundt of our Special Investigation Squad.
Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри.
Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry.
Ведомство по борьбе с наркотиками 0 0 2 0 5 0
Anti drug trafficking unit 0 0 2 0 5 0
Ведомство по борьбе с наркотиками 0 0 0 0 0 5,9
Anti drug trafficking unit 0 0 0 0 0 5.9
Ведомство по борьбе с наркотиками 0 4,4 5,9 0 0 0
Anti drug trafficking unit 0 4.4 5.9 0 0 0
Ведомство по борьбе с наркотиками 0 0 0 0 0 0
Anti drug trafficking unit 0 0 0 0 0 0
Именно Ведомство по развитию медиа решает, безопасно произведение искусства или нет.
It is the MDA that decides if an art work or performance is safe for public viewing.

 

Похожие Запросы : федеральное ведомство экспорта - федеральное ведомство страхования - Федеральное ведомство по окружающей среде - природоохранное ведомство - военное ведомство - налоговое ведомство - налоговое ведомство - конкурентное ведомство - публичное ведомство - Соответствующее ведомство - патентное ведомство - патентное ведомство - военное ведомство