Перевод "федеральный закон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

федеральный - перевод : закон - перевод :
Law

закон - перевод : Федеральный закон - перевод : федеральный закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : федеральный - перевод : закон - перевод : закон - перевод :
ключевые слова : Laws Bill Breaking Federal Reserve Marshal Marshal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Федеральный закон о жилье.
Federal Housing Act.
Федеральный закон о транспарентности.
Federal Transparency Act.
Федеральный закон о предотвращении и ликвидации дискриминации
Federal Act to Prevent and Eliminate Discrimination
Федеральный закон о борьбе с организованной преступностью
Federal Organized Crime Act
Федеральный закон об охране памятников (DMSG BGB1.I .Nr.
Austria has ratified legislation on the restitution of art objects from Austrian federal museums and collections.
Законы, в которые будут внесены поправки Федеральный закон против организованной преступности.
Amended laws Federal Act to Combat Organized Crime, Federal Public Administration Organization Act, Federal Judiciary Organization Act, Federal Public Defenders Act, Act implementing article 5 of the Constitution, concerning the exercise of professions in the Federal District, Federal Criminal Code, Amparo Act (implementing articles 103 and 107 of the Constitution), Act implementing article 105, sections I and II, of the Constitution.
Федеральный закон 4 об уголовной ответственности за отмывание денег 2002 года.
Federal Act No. 4 of 2002, which makes money laundering a criminal offence.
Поскольку старый законопроект 1916 года потерял силу, был выдвинут новый закон Федеральный закон о шоссе 1921 года ().
As the landmark 1916 law expired, new legislation was passed the Federal Aid Highway Act of 1921 (Phipps Act).
В 1906 году федеральный закон США запретил наносить на камни новые изображения.
In 1906, U.S. federal law prohibited further carving.
В 2003 году Мексика приняла федеральный закон о предупреждении и ликвидации дискриминации.
In 2003, Mexico adopted a federal law for the prevention and elimination of discrimination.
За период с 1970 года федеральный закон о труде не претерпел существенных изменений.
There have been no substantial amendments to the Federal Labour Act since 1970, and a consensual modernization had become necessary.
Закон о защите конфиденциальности детей в Интернете (, сокращенно COPPA) американский федеральный закон, вступивший в действие с 21 апреля 2000 года.
The Children's Online Privacy Protection Act of 1998 (COPPA) is a United States federal law, located at ().
Теоретически, федеральный парламент может принять на более позднем этапе федеральный закон, положения которого не будут соответствовать положениям Закона о недопущении дискриминации по признаку пола.
It is theoretically possible that the later Commonwealth legislation inconsistent with the Act could be enacted by the Commonwealth Parliament.
Федеральный закон 5.571, от 28 ноября, 1969, составил протокол празднования дня независимости в столице страны.
Federal law N 5.571, issued on November 28, 1969, established the protocol for the Independence Day celebration.
Федеральный закон о предупреждении и искоренении дискриминации конкретно касается различных видов дискриминации (см. приложение I).
The Federal Act for the Prevention and Elimination of Discrimination, which deals specifically with questions of discrimination (see Annex 1).
Федеральный закон об археологических, художественных и исторических памятниках и заповедниках, действующий с мая 1972 года, а также закон о порядке его осуществления.
The Federal Act on archaeological, artistic and historic monuments and sites, in existence since May 1972, and its Regulations govern research into and the conservation, protection and restoration of the cultural heritage of social and national interest, comprising the archaeological, artistic and historic monuments and the monument complexes belonging to each one.
Правовой основой этого Постановления является Федеральный закон о применении международных санкций от 22 марта 2002 года.
The legal basis for this ordinance is the Federal Law on the Implementation of International Sanctions of 22 March 2002.
Юридическим основанием для такого постановления является Федеральный закон о применении международных санкций от 2 марта 2002 года.
The legal basis for this order is the Federal Law on the Implementation of International Sanctions of 2 March 2002.
Федеральный закон был принят вскоре после того, как несколько российских регионов утвердили местные административные наказания за популяризацию гомосексуализма.
The Federal law arrived soon after several Russian regions had adopted local administrative sanctions against the promotion of homosexuality.
Во втором случае, который касается несовершеннолетних, Федеральный закон о труде предусматривает запрет на выполнение несовершеннолетними следующих видов работ
The second case relates to minors. The Federal Labour Act prohibits the employment of minors
Федеральный уголовный кодекс
Federal Penal Code
Федеральный совет Швейцарии,
The Swiss Federal Council,
Федеральный округbelize. kgm
Belize District
Федеральный округbelize. kgm
Cayo District
Федеральный округbelize. kgm
Corozal District
Федеральный округbelize. kgm
Orange Walk District
Федеральный округbelize. kgm
Stann Creek District
Федеральный округbelize. kgm
Toledo District
Федеральный округvenezuela. kgm
Capital District
Федеральный округwestbengal. kgm
District
Федеральный округparaguay. kgm
Asunción Capital District
Федеральный округphilippines. kgm
National Capital
Федеральный округvenezuela. kgm
Federal Dependencies
Последним законодательным актом, регламентирующим обязательства негосударственных организаций в России, является Федеральный закон 18, подписанный Путиным в январе 2006 года.
The most recent major revision to the legal obligations of non state organizations in Russia is Federal Law 18 , signed by Putin in January 2006.
Происходит настолько сильный выброс формальдегида, что существует федеральный закон, чтобы предупредить новых покупателей передвижных домов о вреде формальдегида для атмосферы.
It out gasses formaldehyde so much so that there is a federal law in place to warn new mobile home buyers of the formaldehyde atmosphere danger.
Соглашение между государствами  членами Шанхайской организации сотрудничества о региональной антитеррористической структуре (Федеральный закон от 5 марта 2004 года  7 ФЗ)
Agreement between States members of the Shanghai Cooperation Organization on a regional counter terrorist structure (Federal Act No. 7 F3 of 5 March 2004)
Инициатива по внесению изменений в федеральный закон о труде будет рассмотрена органами законодательной власти Мексики на предмет ее возможного утверждения.
The draft reforms of the Federal Labour Act will be considered by the Mexican Legislature for its subsequent approval.
Происходит настолько сильный выброс формальдегида, что существует федеральный закон, чтобы предупредить новых покупателей передвижных домов о вреде формальдегида для атмосферы.
It out gasses formaldehyde so much so that there is a federal law in place to warn new mobile home buyers of the formaldehyde atmosphere danger.
Федеральный департамент здравоохранения, Швейцария
Federal Office of Public Health, Switzerland
Федеральный уголовно процессуальный кодекс
Federal Code of Criminal Procedure
См. Федеральный уголовный кодекс.
See the Federal Criminal Code.
(Федеральный канцлер) Государственного совета)
Chancellor) Mr. Patrice Koffi Anoh
Федеральный резервный банк США.
The Federal Reserve Bank of the United States.
См. Федеральный закон Австрии о принятии решений о договорах о закупках (Закон о принятии решений о договорах о закупках 2002 года), размещаемый на http wko.at rp vergabe gesetzestextbvergg2002.pdf
See the Federal Act on the Award of Purchase Contracts of Austria (Purchase Contracts Award Act 2002), available at http wko.at rp vergabe gesetzestextbvergg2002.pdf.
Федеральный закон о кинематографии, целью которого является стимулирование кинематографической деятельности, продвижение, коммерциализация и демонстрация кинофильмов, а также их восстановление и сохранение.
The purpose of the Federal Cinematography Act is to promote the production, distribution, sales and screening of films, as well as their recovery and preservation, always with a view to studying and addressing matters relating to the integration, promotion and development of the national film industry.

 

Похожие Запросы : Федеральный закон отпуск - Федеральный конституционный закон - Федеральный закон США - Федеральный закон вестник - федеральный закон государства - федеральный закон ограничивает - Немецкий федеральный закон - Федеральный закон воды - Швейцарский федеральный закон - Швейцарский федеральный закон - федеральный закон ставок - Федеральный закон требует