Перевод "финансовые органы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
финансовые органы - перевод : органы - перевод : органы - перевод : финансовые органы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Финансовые органы страны запрещают деятельность системы хавала неформального сектора. | The hawala system of the informal economy is not authorized by the country's monetary authorities. |
До настоящего времени финансовые органы открыто отказывались от подобной ответственности. | Until now, financial authorities have explicitly rejected that responsibility. |
К числу наиболее затрагиваемых этой проблемой институтов относятся правоохранительные органы, включая таможенные и полицейские службы, органы, занимающиеся выдачей паспортов, и, конечно же, судебные и финансовые органы. | More worrisome is the fact that corrupt law enforcement may facilitate acts of terrorism, at great cost to humanity. |
Этот фонд объединяет четыре ключевые группы местные органы власти, местные общественные организации, местные финансовые учреждения и международных доноров. | The facility links four key groups, comprising local authorities, community based organizations, local finance institutions and international donor programmes. |
Из за оттока капитала финансовые органы также не смогли воспользоваться уменьшением темпов инфляции в целях повышения процентных ставок. | The capital outflow has also prevented the monetary authorities from taking advantage of falling inflation to reduce interest rates. |
Органы прокуратуры Органы исполнительной власти | Public prosecutor apos s office 0 0 0 0 0 |
Таким образом, финансовые и денежно кредитные органы Европы были бы вынуждены кооперироваться, чтобы внести свой вклад в принятие решений МВФ. | In this way, Europe s fiscal and monetary authorities would be forced to cooperate in shaping their input into IMF decisions. |
Каждый раз, когда кредитная экспансия сталкивалась с трудностями, финансовые органы осуществляли вмешательство, вливая ликвидность и используя другие способы стимулирования экономики. | Every time the credit expansion ran into trouble, the financial authorities intervened, injecting liquidity and finding other ways to stimulate the economy. |
Кроме того, некоторые органы Организации Объединенных Наций могут предоставить ощутимые финансовые средства, хотя и в большинстве случаев на коммерческих условиях. | Some United Nations bodies can also provide sizeable financial resources, albeit largely on commercial terms. |
15. Финансовые органы приложили особые усилия по обеспечению контроля за инфляционными процессами и уменьшению давления в связи с валютными курсами. | 15. Monetary authorities made special efforts to control inflationary processes and to reduce pressures on foreign exchange rates. |
Северные страны надеются, что директивные органы этих организаций предоставят финансовые средства, необходимые для осуществления программ в интересах общин коренных народов. | The Nordic countries would make a special effort to ensure that the governing bodies of those organizations made the necessary budgetary allocations to implement programmes for indigenous communities. |
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ | FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, |
органы | organs |
Тунисский Комитет по финансовому анализу строго следует принципу сотрудничества между различными агентствами, занимающимися расследованием операций по отмыванию денег , поскольку в их состав входят различные органы безопасности, а также судебные и финансовые органы. | The Tunisian Financial Analysis Committee is dedicated to the principle of cooperation between the various agencies concerned with the investigation of money laundering operations, as their composition represents various security, judicial and financial bodies. |
Финансовые | Financial |
Финансовые | Financial Functions |
Бразильские проблемы нельзя отнести на счет того, что Бразилия что то не так сделала, ответственность падает прямо на международные финансовые органы. | Brazil's problems cannot be blamed on anything Brazil has done wrong responsibility falls squarely on international financial authorities. |
Европейские финансовые институты и рынки пересекают национальные границы в беспрецедентных масштабах, но в финансовом регулировании по прежнему преобладают внутренние органы власти. | European financial institutions and markets cross national borders on an unprecedented scale, but national authorities still dominate regulation. |
Поскольку финансовые рынки стремятся создать мыльные пузыри активов , регулирующие органы должны взять на себя ответственность по предотвращению их слишком большого роста. | Because financial markets are prone to create asset bubbles, regulators must accept responsibility for preventing them from growing too big. |
Комиссия по миростроительству будет информировать о результатах своих обсуждений все соответствующие органы и субъекты Организации Объединенных Наций, включая международные финансовые учреждения. | The Peacebuilding Commission will make the outcome of its discussions available to all relevant bodies and actors of the United Nations, including the international financial institutions. |
Комиссия по миростроительству должна информировать о результатах своих обсуждений все соответствующие органы и субъекты Организации Объединенных Наций, включая международные финансовые учреждения. | The Peacebuilding Commission should make the outcome of its discussions available to all relevant bodies and actors at the United Nations, including the international financial institutions. |
органы Совета и связанные с ними органы, | and related bodies of the Council, |
а) Постоянные межправительственные органы и органы экспертов | (a) Standing intergovernmental and expert organs |
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ И | FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, |
Первый и самый главный это то, что финансовые органы власти должны взять на себя ответственность за предотвращение слишком большого раздутия пузырей активов. | First and foremost, financial authorities must accept responsibility for preventing asset bubbles from growing too big. Former United States Federal Reserve Chairman Alan Greenspan and others have argued that if markets can t recognize bubbles, neither can regulators. |
Похожим образом финансовые органы власти должны варьировать коэффициент кредит стоимость по коммерческим и жилищным ипотекам для оценки рисков, чтобы предотвращать имущественные пузыри. | Similarly, financial authorities should vary the loan to value ratio on commercial and residential mortgages for risk weighting purposes in order to forestall real estate bubbles. |
Первый и самый главный это то, что финансовые органы власти должны взять на себя ответственность за предотвращение слишком большого раздутия пузырей активов. | First and foremost, financial authorities must accept responsibility for preventing asset bubbles from growing too big. |
Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады | Financial reports and audited financial statements, |
108. Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и | 108. Financial reports and audited financial statements, and |
Специализированные органы | Specialized authorities |
Государственные органы | Public authorities |
Следственные органы | Investigating authorities |
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ | Subsidiary bodies |
Экспертные органы | Membership until 31 December 2006 |
Рабочие органы | Working Bodies |
__________ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ | Requests the Secretary General to follow up the matter and report thereon to the 33rd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. |
АССОЦИИРОВАННЫЕ ОРГАНЫ | Expresses profound thanks to the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya for extending support and facilities to the Committee at its inception. |
налоговые органы | Promotion of subjects holding certified management systems. |
Парламентские органы | Parliamentary entities |
арбитражные органы | arbitration clause |
ПОДЧИНЕННЫЕ ОРГАНЫ | Languages of the Meeting of the States Parties |
Подчиненные органы | Interpretation |
Директивные органы | Policy making organs |
Органы прокуратуры | Public prosecutor apos s office |
Судебные органы | Administration Judiciary |
Похожие Запросы : органы, - органы и органы - внутренние органы - центральные органы - административные органы - ес органы - органы чувств - административные органы - соответствующие органы - надзорные органы - инспекционные органы