Перевод "фискальное уголовное право" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

право - перевод : право - перевод : фискальное уголовное право - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уголовное право включает как военное, так и гражданское уголовное право.
Criminal law includes both military and civil criminal law.
Уголовное право 1
Criminal law 1
Преподаватель Высшего института магистратуры (уголовное право).
Instructor, Higher Institute of the Judiciary (Institut Supériéur de la Magistrature) (penal law).
Необходимо также фискальное стимулирование.
Fiscal stimulus is needed as well.
Преподаватель права, юридический факультет, Лагосский университет уголовное право, право, регулирующее деятельность акционерных компаний, коллизионное право, международное право, законы о печати
Lecturer in law, Faculty of Law, University of Lagos criminal law, company law, conflicts of laws, international law, press laws.
Идея, что Уголовное право имеет что сказать о таких нарушениях,
The idea that the Criminal Law has anything to say about these kinds of violations,
Министерство юстиции Швеции несет ответственность за шведскую правовую систему согласно Конституции и общее административное право, гражданское право, процессуальное право и уголовное право.
The ministry is responsible for the Swedish legal system in Constitution and general administrative law, civil law, procedural law and criminal law.
Около 300 публикаций по вопросам криминологии (включая военное уголовное право и международное уголовное право) и медицинского права около 70 этих публикаций издано на иностранных (английском, немецком, французском) языках
Ca. 300 publications in the fields of criminal sciences (including military criminal law and international criminal law) and medical law c. 70 of these published in foreign (English, German, French) languages
Что касается отмывания денег, уголовное право Чешской Республики применяет подход единого преступления .
In the field of money laundering, the Criminal Law of the Czech Republic applies the all crimes approach .
Уголовное право, направленное против носителей ВИЧ, однако, непродуктивно и, по своей сути, несправедливо.
Criminal laws targeting all HIV carriers, however, are counter productive and inherently unjust.
За последние пять лет была усовершенствована правовая основа, включающая международное гуманитарное право, международное уголовное право, нормы в области прав человека и беженское право.
The legal framework that comprises international humanitarian law, international criminal law, human rights law and refugee law has been enhanced over the past five years.
Уголовное...
Criminal...
Уголовное право Ирана предусматривает некоторые виды телесных наказаний, включая наказание плетьми и побивание камнями.
Iranian criminal law provided for certain forms of corporal punishment, including flogging and lapidation.
Во многих странах членах ЕС уголовное право было ужесточено, а также стало применяться для предотвращения нападений.
In many EU member states, criminal law has been strengthened and is being used to prevent attacks.
Параграф 91(27) Конституционного акта 1867 устанавливает, что уголовное право относится к исключительным полномочиям федерального Парламента.
Section 91(27) of the Constitution Act, 1867 establishes the sole jurisdiction of Parliament over criminal law in Canada.
Существует единодушное мнение, что свою роль в решении проблемы насилия в семье должно играть и уголовное право.
There appears to be consensus that criminal law should play a role in addressing the problem of domestic violence.
Уголовное преследование мигрантов
Criminal liability of migrants
Поджог уголовное преступление.
Arson is a criminal act.
2. Уголовное преследование
2. CRIMINAL PROSECUTION
Серьезное уголовное дело.
Serious criminal matter.
Конечно, никакое фискальное правило не может найти ответ на все случаи жизни.
Of course, no fiscal rule can account for all contingencies.
Например, главы включают следующие темы юридические основы применения войск право войны права человека Правила ведения боевых действий уголовное, административное и разведывательное право и борьба с терроризмом.
For example, chapters include the following topics Legal Basis for the Use of Force Law of War Human Rights Rules of Engagement criminal, administrative, and intelligence law and Combating Terrorism.
У Тома уголовное прошлое.
Tom has a criminal record.
У Тома уголовное прошлое.
Tom has a criminal history.
У Тома уголовное прошлое.
Tom has a criminal past.
Сегодня фискальное согласие 1990 х годов находится под шквалом критики во всем мире.
Now the fiscal consensus of the 1990s is under sustained attack worldwide.
90. Специальный докладчик выступает неискренне, пытаясь увязать положение в области средств массовой информации с тем, как толкуется уголовное право.
90. It is disingenuous of the Special Rapporteur to try to link the media to how the criminal law is interpreted.
Предупреждение преступности и уголовное правосудие
Crime prevention and criminal justice
Доведение до самоубийства уголовное преступление.
Incitement to suicide is a crime.
Уголовное расследование и судебное преследование
With regard to criminal investigation and prosecution
А. Уголовное преследование за расизм
Criminal prosecution of racism
Предупреждение преступности и уголовное правосудие
Narcotic drugs
Предупреждение преступности и уголовное правосудие
The Conference affirmed its full support and backing for the Palestinian people in strengthening their national unity and unifying their internal front and expressed its support for the Palestinian national dialogue efforts and for its steadfastness in the face of the practices of Israeli occupation authorities
Предупреждение преступности и уголовное правосудие
Crime prevention and criminal justice.
Уголовное преследование лиц, находящихся под
Guarantees in relation to custody 58 74
уголовное расследование и предание суду
Criminal investigation and prosecution
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕСТУПНОСТИ И УГОЛОВНОЕ ПРАВОСУДИЕ
CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE
Предупреждение преступности и уголовное правосудие
Crime Prevention and Criminal Justice
Должно быть возбуждено уголовное дело.
Must be prosecuted.
Ваш сын совершил уголовное преступление.
Your son may have commited a criminal offense.
В случае их принятия такие меры только усложнят и без того тяжелое фискальное положение Америки.
If adopted, these measures will further compound America's fiscal mess.
ввести в уголовное право положение о том, что совершение правонарушения из расистских побуждений или целей является отягчающим обстоятельством, влекущим более строгое наказание
Introduce in criminal law the provision that committing an offence with racist motivation or aim constitutes an aggravating circumstance allowing for a more severe punishment
Выводы Постоянного комитета не имеют юридической силы, и на них не распространяется норма о том, что уголовное право не имеет ретроактивной силы.
The Standing Committee's findings have no legal force, and the rule that criminal law should not have retroactive effect does not apply to them.
Возбуждено уголовное дело по факту кражи.
Criminal charges for the theft were filed.
Как Евгению Ройзману нашли уголовное дело
How they found a criminal case against Evgeny Roizman

 

Похожие Запросы : уголовное право - уголовное право - экологическое уголовное право - коммерческое уголовное право - уголовное право действовать - корпоративное уголовное право - швейцарец уголовное право - экономическое уголовное право - ювенильный уголовное право - административное уголовное право - по существу уголовное право - фискальное значение - фискальное сокращение - фискальное управление