Перевод "фондовые запасы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
фондовые запасы - перевод : запасы - перевод : запасы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фондовые рынки сплачиваются. | Stock markets are rallying. |
Фондовые рынки упали. | Equity markets down. |
Мировые фондовые биржи вернулись. | Global stock markets are back. |
Фондовые биржи всего мира воспарили. | Stock markets around the world soared. |
Фондовые биржи в опасении спада | Stock Markets Fear of Falling |
ставки растут, фондовые биржи колеблются | the rates are climbing, the stock exchanges are wavering |
фондовые, товарные и фьючерсные биржи | Stock, commodities, and future exchanges |
Маленькие фондовые рынки в глобализуемом мире | Small Stock Markets in a Globalized World |
Запасы газа. | Gas Reserves. |
Запасы автозапчастей | a Not applicable. |
1. Запасы | 1. Stockpiles |
Запасы угля | Coal reserves |
Старые запасы. | The old venue. |
Все должны приспосабливаться, и фондовые биржи не исключение. | All must adapt, and stock exchanges are no exception. |
В целом, мировые фондовые рынки достигли новых максимумов. | Global stock markets have, overall, reached new highs. |
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой. | Europe's stock markets will begin to look like an attractive alternative. |
SET50 и SET100 индексы основные фондовые индексы Таиланда. | The SET50 and SET100 Indices are the primary stock indices of Thailand. |
Страны водства году запасы изводства запасы а нефти нефти | reserves Reserves production ratio Probable a |
Наши запасы истощаются. | Our supplies are running out. |
2. Трансзональные запасы | 2. Straddling stocks |
Запасы природного газа | Natural gas reserves |
Откройте ваши запасы | Open your storage |
Мы видели запасы | We saw the supplies. |
Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября. | But stock markets were barely higher in early November. |
Безработица поднялась. Цены на недвижимость упали. Фондовые рынки упали. | Unemployment up. Housing values down. Equity markets down. |
У нас кончились запасы. | We're out of stock now. |
Запасы нефти не бесконечны. | Supplies of oil are not infinite. |
Они сожгли захваченные запасы. | They burned the captured supplies. |
Наши запасы не вечны. | Our supplies won't last forever. |
У нас запасы истощаются. | We're running out of supplies. |
Запасы боеприпасов, подлежащих уничтожению | Legacy Munitions Awaiting Destruction |
Запасы и закупки запчастей | Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable. |
2. Запасы пресной воды | 2. Freshwater resources |
Количество скважин Запасы нефти | Number of wells Oil reserves |
Запасы бумаги (4 месяца) | Paper supplies (4 months) |
Начальные запасы в январе | Absorption (full) costing |
Доказанные мировые нефтяные запасы составляют 14 миллиардов тонн, но фак тические запасы значительно больше. | Proved world oil reserves are calculated at 14 billion tonnes, with the actual resource being considerably larger. |
Однако эти рыбные запасы, в том числе трансграничные запасы, также находятся под угрозой истощения. | However, those fish, including pelagic straddling stocks, are also threatened. |
Естественно, запасы нефти не безграничны. | Certainly, oil reserves are not infinite. |
У нас сейчас кончились запасы. | We're out of stock now. |
Белки делают запасы на зиму. | Squirrels store up food for the winter. |
Белки делают запасы на зиму. | Squirrels are storing up food for the winter. |
Многие виды делают запасы кормов. | Michaux, J., A. Reyes, and F. Catzeflis. |
Запасы нефти составляют 300 млн. | Oil reserves are 300 million tons. |
Примечание 12 Товарно материальные запасы | Note 12 |
Похожие Запросы : фондовые расходы - фондовые записи - фондовые формы - фондовые операции - фондовые дни - фондовые операции - фондовые полки - фондовые торги - фондовые варранты - фондовые фьючерсы - фондовые индексы - фондовые термины