Перевод "фонд с капиталом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : Фонд - перевод : фонд с капиталом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В декабре 1924 года Дьюк основал Фонд Дьюка, трастовый фонд с капиталом 40 млн долларов (430 млн долларов в 2005 году). | Philanthropy and will In December 1924, Duke established The Duke Endowment, a 40 million trust fund (about 430 million in 2005 dollars), some of which was to go to Trinity College. |
Это благотворительный фонд для бедных, работающий с капиталом, который вкладывается с риском сразу несколько противоположностей в одном названии. | It's a nonprofit, venture capital fund for the poor, a few oxymorons in one sentence. |
Ранее в этом году Международный валютный фонд выступил за осуществление контроля за капиталом. | Earlier this year, the International Monetary Fund came out in favor of capital controls. |
Компания была создана с уставным капиталом 10 млн. | The company was incorporated with a registered capital of 10 million. |
Люди с капиталом не осознают, как им повезло. | People with capital don't realize how lucky they are. |
Этот Фонд, который был создан с уставным капиталом в 50 млн. долл. США, доказал свою огромную пользу для учреждений, которые имеют доступ к нему. | This Fund, which was established with a base of 50 million, has proved its great usefulness to the agencies that have had access to it. |
С. Дополнительный фонд и Специальный фонд | C. Supplementary Funds and the Special Fund |
В конце 1990 х годов американский хеджевый фонд Долгосрочное управление капиталом убедил мир в том, что его партнеры были властелинами вселенной. | In the late 1990 s, the US hedge fund Long Term Capital Management convinced the world that its partners were masters of the universe. For a while, it consistently made outsized profits, supposedly due to its Nobel prize backed financial expertise. |
В конце 1990 х годов американский хеджевый фонд Долгосрочное управление капиталом убедил мир в том, что его партнеры были властелинами вселенной. | In the late 1990 s, the US hedge fund Long Term Capital Management convinced the world that its partners were masters of the universe. |
В 1876 году основан Mitsui Bank с капиталом 2 млн. | July 1876 Mitsui Bank is established as a private bank. |
Мы называем это терпеливым капиталом. | We call it patient capital. |
А если и проводят, как это сделал нобелевский лауреат Майрон Шоулз, возглавлявший фонд хеджирования LTCM (Фонд управления долгосрочным капиталом), опасности часто перевешивают преимущества (урок, который мы, похоже, до сих пор не выучили). | When they do, as when the Nobel laureate Myron Scholes ran the hedge fund Long Term Capital Management (LTCM), the dangers often outweigh the benefits (a lesson we still don t seem to have learned.) |
с) Целевой фонд Организа | (c) United Nations Trust |
Традиционные границы между трудом и капиталом размываются. | The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred. |
Свой недостаток опыта Прохоров компенсирует внушительным капиталом. | For what he lacks in experience, Prokhorov makes up for in fortune. |
Большинство округов являются обедневшими и порабощены Капиталом . | Most of the districts are impoverished and enslaved to the Capital. |
Ещё не было фирмы с венчурным или ангельским капиталом, где бы дела шли без проблем. Ещё не было фирмы с венчурным или ангельским капиталом, где бы дела шли без проблем. | There's never been an angel or a venture funded company where bad things didn't happen. |
Испания недавно ввела новый налог на имущество для налогоплательщиков с большим чистым капиталом. | Spain recently imposed a new wealth tax on high net worth taxpayers. |
Несмотря на это, они смогли создать университет с капиталом в около 180.000 долларов. | However, they had the capacity to register a university with a capital of approximately 180,000 dollars. |
CFD были созданы для того, чтобы удовлетворить запросы биржевых спекулянтов с малым капиталом. | The CFD is started by making an opening trade on a particular instrument with the CFD provider. |
высоко оценивает усилия Банка по созданию инфраструктурного фонда с капиталом 1500 млн. долл. | Appreciates the Bank's efforts to create the IDB Infrastructure Fund with a capital of 1500 million US dollar to develop infrastructure in Member States in the fields of energy and hydro electricity, communications, transport etc. and to support the private sector. |
В 1984 году вступил в силу закон об управлении предприятиями с государственным капиталом. | In 1984, the Government invested Enterprise Management Act was implemented. |
Фонд С. М. Сехгала (Индия) | S. M. Sehgal Foundation (India) |
С. Международный фонд сельскохозяйственного развития | C. International Fund for Agricultural Development |
С. Целевой фонд для Камбоджи | C. Cambodia Trust Fund |
Сингапур имеет два SWFs Temasek Holdings с основным капиталом в размере 100 миллиардов долларов и Инвестиционная корпорация правительства Сингапура (Government of Singapore Investment Corporation) с капиталом в размере приблизительно 330 миллиардов долларов. | Singapore possesses two SWFs Temasek Holdings, with capital assets of roughly 100 billion, and the Government of Singapore Investment Corporation, with approximately 330 billion. |
В большинстве развивающихся стран деньги не являются капиталом | Money is not capital in most of the developing countries. |
Поддержка ЕС для FEMIP охватывает как операции с рисковым капиталом, так и техническую помощь. | The Neighbourhood Investment Facility (NIF) provides grant support for lending operations led by European multilateral development finance institutions and also bilateral development finance institutions of the EU Member States. |
Консолидированный фонд Фонд развития | Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400 |
С. Специальный фонд содействия участию 26 | C. Special Fund for participation 20 |
с) Фонд глобальной окружающей среды (ФГОС) | For the main body of the study, six financial mechanisms and entities are reviewed |
С. Целевой фонд Организации Объединенных Наций | C. United Nations Trust Fund for Electoral Observation |
С. Налогообложение персонала и Фонд уравнения | C. Staff assessment and the Tax |
С. Налогообложение персонала и фонд уравнения | C. Staff assessment and the Tax |
С. Детский Фонд Организации Объединенных Наций | C. United Nations Children apos s Fund |
с) Детский фонд Организации Объединенных Наций | (c) United Nations Children apos s Fund |
Эти решения не навязываются Европейским Союзом, мировым капиталом с его транснациональными корпорациями или злонамеренными иностранцами. | Such blights are not imposed by the European Union or by global capital with its transnational corporations, or by evil foreigners. |
Тогда как в 1990 году, с капиталом вдвое меньше, она была сильнейшей компанией производителем оборудования. | While in 1990, with over a half share, it was the strongest hardware representative. |
Затем было объявлено об учреждении Азиатского фонда облигаций с капиталом в 1 млрд. долл. США. | This was followed up by the launch of a billion dollar Asian Bond Fund. |
Ещё не было фирмы с венчурным или ангельским капиталом, где бы дела шли без проблем. | Bad things happen. There's never been a venture funded company where bad things didn't happen. |
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу. | Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies. But do we really want to extend such policies to areas like pensions, health care, and education? |
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу. | Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies. |
Она начала бизнес со стартовым капиталом в 2000 долларов. | Her business was started with capital of 2000. |
Проект получил финансирование венчурным капиталом от фирмы Minor Ventures. | It received venture capital funding from Minor Ventures, which is led by CNET founder Halsey Minor. |
z2) обследование деятельности предприятий, контролируемых иностранным капиталом (OECD 32). | (z2) Survey of the activities of foreign controlled enterprises (OECD 32). |
Похожие Запросы : с капиталом - с капиталом - финансирование с капиталом - с переменным капиталом - с акционерным капиталом - с достаточным капиталом - фонд с - счета операций с капиталом - счет операций с капиталом - управления капиталом - управлять капиталом - управление капиталом - управление капиталом - Управление капиталом