Перевод "функционально организованным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
функционально - перевод : функционально - перевод : функционально организованным - перевод : функционально - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы функционально нетрудоспособны. | You are functionally unemployable. |
Только организованным трудом. | Not without organised labour. |
Функционально FeRAM похожа на DRAM. | In terms of operation, FeRAM is similar to DRAM. |
Таким образом, язык функционально вымер. | Thus, the language is effectively extinct. |
4. ФУНКЦИОНАЛЬНО ОПЕРАТИВНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММ | 4. PROGRAMME SUPPORT |
Том был очень организованным. | Tom was very organized. |
Это множество операций является функционально полным. | These connectives are functionally complete. |
Смогут ли дельфины имитировать свист функционально? | Now, will they learn to mimic the whistles functionally? |
Кейс стади 3 функционально стоимостный учет | Case study n 3 Activity based costing |
Тому надо быть более организованным. | Tom needs to get more organized. |
Но оно не является минимальной функционально полной системой, поскольку formula_6 formula_7Таким образом formula_8 также является функционально полной системой. | However, they do not form a minimal functionally complete set, as the conditional and biconditional may be defined as formula_6So formula_7 is also functionally complete. |
Участие должно быть информированным и организованным. | Participation needs to be informed and organized. |
Отнесение затрат по методу функционально стоимостного учета (ФСУ) | Cost attribution by Activity Based Costing (ABC) |
d) проведение выборов было эффективным и хорошо организованным | quot (d) That the elections will be conducted in an efficient manner and will be well managed |
Функционально идентична DOS 2.0S , но может читать диски расширенной плотности. | Functionally identical to DOS 2.0S , but able to read and write enhanced Density disks. |
Альтернативой для Греции является управление своим дефолтом организованным способом. | The alternative for Greece is to manage its default in an orderly manner. |
К концу столетия игра в крикет стала организованным мероприятием. | Another factor in cricket is the amount of light available. |
Текущая и функционально завершенная версия VRML97 (ISO IEC 14772 1 1997). | The current and functionally complete version is VRML97 (ISO IEC 14772 1 1997). |
Это единственный известный случай, когда паразит функционально замещает собой орган хозяина. | This is the only known case of a parasite functionally replacing a host organ. |
Это совещание стало четвертым мероприятием, организованным в рамках этого сотрудничества. | This workshop was the fourth event organized in the framework of such cooperation. |
Гражданское общество в стране стало более организованным, более сильным и ярким. | The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant. |
Ряд авторов, напротив, считают, что понятия родного и функционально первого языка не равнозначны. | Children brought up speaking more than one language can have more than one native language, and be bilingual. |
Функционально эта должность предназначается для координации гуманитарной деятельности и деятельности в целях развития. | The function of this post is humanitarian and development coordination. |
Они преобразовывают химические продукты и организованным образом транспортируют и преднамеренно накапливают их. | They transform chemicals and, in an orderly fashion, transport and store them in purposeful ways. |
Незаконный ввоз мигрантов стал глобальным бизнесом, приносящим организованным преступным группам огромные прибыли. | Migrant smuggling has become a global business, generating huge profits for organized criminal groups. |
Он также недвусмысленно обвинил демократов в комитете, назвав доводы против него гротескным и организованным подрывом репутации , организованным либералами, разозленными тем, что Хилари Клинтон проиграла президентские выборы в 2016 году. | He also explicitly condemned Democrats on the committee, calling the allegations against him a grotesque and coordinated character assassination organized by liberals angry that Hillary Clinton lost the 2016 presidential election. |
Идея такова дай каждому машину, строй дороги и парковки для каждого. Не очень функционально. | In fact, the model was really, give everybody a car, build roads to everything, and give people a place to park when they get there. It was not a very functional model. |
Часто, термин поведение используется для обозначение широкого класса реакций, которые объединены физически или функционально. | Often, the term behavior is used to reference a larger class of responses that share physical dimensions or function. |
Секретариат ГЭФ получает административную поддержку от Всемирного банка, но действует на функционально независимой основе. | The GEF secretariat receives administrative support from the World Bank, but operates in a functionally independent manner. |
Для обычных трудоемких отраслей нужны функционально грамотные и владеющие навыками счета предприниматели и работники. | Routine labour intensive industries need basically literate and numerate entrepreneurs and workers. |
Другими словами, нет в природе такой другой ситуации, в которой сосуществуют функционально равноценные трайты. | To put it this way, nature knows no other circumstance in which functionally equivalent traits coexist. |
Идея такова дай каждому машину, строй дороги и парковки для каждого. Не очень функционально. | In fact, the model was really, give everybody a car, build roads to everything, and give people a place to park when they get there. |
Но тогда это было гораздо менее сложным процессом и менее организованным, нежели сейчас. | But to say that there was no orchestrated lobbying at that stage would be to tell a downright lie, of course there was. |
Грузовой корабль Прогресс М1 был пристыкован 31 января к российскому функционально грузовому модулю Заря МКС. | On 31 January, the Progress M 1 cargo vehicle was docked to the Russian Zarya cargo module of the ISS. |
Секретариат ФГОС получает административную поддержку со стороны Всемирного банка, но действует на функционально независимой основе | The GEF Secretariat receives administrative support from the World Bank, but operates in a functionally independent manner. |
Функционально областной уровень строится на основе Host системы и локальной вычислительной сети областного управления статистики. | In functional terms, this level is based on the host system and the LAN at the regional statistical institute. |
С 1958 заведующий организованным им отделом общей физиологии нервной системы в институте физиологии им. | In 1958, Kostyuk became Head of the Department of General Nervous System Physiology at the Bogomoletz Institute of Physiology. |
К концу войны даже американской армии с её хорошо организованным снабжением не хватало лошадей. | By the end of the war, even the well supplied U.S. Army was short of horses. |
Он также поздравил палестинский народ с организованным и мирным проведением избирательной кампании и выборов. | He had also congratulated the Palestinian people for conducting the campaign and election in an orderly and peaceful manner. |
Отмывание денег позволяет преступникам и организованным преступным группам иметь приток наличности и инвестиционный капитал. | Money laundering provides criminals and organized criminal groups with both cash flow and investment capital. |
Пожалуй, это было бы целесообразно, учитывая прежде всего, что операции санкционируются организованным международным сообществом. | That might be appropriate, particularly considering the fact that those operations were authorized by the organized international community. |
Это не было строго организованным учебным процессом, и я с удовольствием в этом признаюсь. | It wasn't a formal organized learning process, and I'm happy to admit that. |
Он был представлен менеджментом Motorsport Asia Limited в 2003 году, и функционально заменил Азиатскую Формулу 2000. | It was inaugurated in 2003 under the management of Motorsport Asia Limited, and functioned as a replacement for Formula Asia. |
Как это можно сделать максимально просто, максимально дешево, максимально функционально и максимально сочетаемо с другими вещами? | How do we make things as simple as we can, as cheap as we can, as functional as we can and as freely interconnectable as we can? |
Как же, в таком случае, свободным странам справиться с организованным недовольством, выражающимся в форме терроризма? | How, then, do free countries deal with terrorist expressions of organized frustration? |
Похожие Запросы : быть организованным - быть организованным - быть организованным - функционально эквивалентные - функционально связан - функционально разработан - функционально богатые - функционально приводом - функционально интегрированы - функционально связанный - функционально независимы