Перевод "хлопать глазами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хлопать - перевод : хлопать - перевод : хлопать - перевод : глазами - перевод : хлопать глазами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак, да, давайте хлопать да, давайте хлопать потом. | So yeah, let's clap yeah, let's clap afterwards. |
Хлопать преступление? | Clapping a crime? |
Том перестал хлопать. | Tom stopped clapping. |
Зрители перестали хлопать. | The audience stopped clapping. |
Зал перестал хлопать. | The audience stopped clapping. |
О, перестаньте хлопать. | Oh, stop clapping. |
Ну тогда прекратите хлопать. | Well then, stop clapping. |
Как я могу хлопать? | How can I clap? |
Вы можете хлопать, не стесняйтесь. | You can put your hands together. It's alright. |
видите Турбо настойчиво продолжает хлопать ластами. | and you see, Turbo's pretty intent on his flipper patting. |
Обязательно хлопать дверью перед моим носом? | Do you have to slam the door in my face? |
Эвелин Гленни Ну тогда прекратите хлопать. . Попробуйте снова. | Evelyn Glennie Well then, stop clapping. Try again. |
Это не... Нет нет нет, не надо хлопать. | This is not no, no, no, this is not claps. |
Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки. | But, as the saying goes, it takes two hands to clap. |
Россия не будет хлопать дверью в связи с новыми санкциями. | Russia will not slam the door in the face of new sanctions. |
Он также добавил, что хлопающих отправят хлопать в другие места. | He added that the clapping people would be moved to another location. |
вот рыба с сияющими глазами, пульсирующими глазами. | there's a fish with glowing eyes, pulsating eyes. |
Она открылась, была открыта на мгновение, а затем закрывается с хлопать. | It opened, stood open for a moment, and then closed with a slam. |
Да, вы можете хлопать. Но до конца истории ещё 30 секунд. | Yeah, you can clap, but then you're about 30 seconds from the end. |
Собственными глазами? | With your own eyes? |
Своими глазами. | With my own eyes. |
Вы были неорганизованы. Вам даже не пришло в голову хлопать в унисон. | You were not organized. It didn't even occur to you to clap in unison. |
Одну руку сюда, притянуть другого человека к себе, по спине не хлопать. | One arm here, bring the other person close, and no patting on the back. |
Кто то где то, несколько людей начинают хлопать в ритм моих шагов. | Somebody somewhere, a group of people, starts clapping in rhythm with my steps. |
'Девочка трактор' и, возможно, единственный человек на весь Минск, которому разрешено было хлопать. | A 'girl tractor' and perhaps the only person in Minsk who was allowed to clap. |
Та шерсть, что над глазами, а под глазами она длиннее. | It's this hair that's above the eyes, and below it, it's longer. |
С закрытыми глазами. | blindfolded. |
Смотреть другими глазами. | You listen with new eyes. |
Не двигайте глазами. | Don't move your eyes. |
Мы видим глазами. | We see with our eyes. |
Что с глазами? | What about your eye? |
Синяки под глазами? | Dark circles? |
С карими глазами. | With big brown eyes. |
С завязанными глазами. | Blindfolded. |
Конечно, собственными глазами. | Of course, with my own eyes. |
Такими милыми глазами. | Those very lovely eyes. |
Перед глазами пусто. | My mind is empty. |
Она улыбается глазами. | She smiles with her eyes. |
Крылья позволяют им контролировать полёт, хотя они могут ими хлопать за счёт движения плечами. | Their wings allow them to control their flight, though they can be flapped through use of shoulder motions. |
Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание. | It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye. |
Мир глазами Гельмута Шмидта | Helmut Schmidt s World |
Посмотрю вокруг другими глазами. | And I will bring with me new eyes. |
Пожалуйста, не двигайте глазами. | Please don't move your eyes. |
Он пробежал глазами журнал. | He took a quick look at the magazine. |
Он раздел ее глазами. | He undressed her with his eyes. |
Похожие Запросы : хлопать вниз - хлопать тормоза - хлопать вверх - хлопать вместе - хлопать вместе - под глазами - между глазами - слезящимися глазами - больные глазами - Наполненный глазами