Перевод "ходить в клубы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ходить - перевод : ходить в клубы - перевод : ходить в клубы - перевод : ходить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но потом я стал ходить в хорошие клубы. | But then I start to go in nicer clubs and i going to a nicer club sudenly everyone |
Она может ходить в клубы по средам вечером... хихикать и кокетничать наравне с любой из них. | She can to the social clubs on Wednesday nights... and giggle and flirt as good as any of them. |
Скажите, какие здесь есть ночные клубы? Ночные клубы? | Well, uh, what are the best nightclubs here? |
Я не хожу в клубы. | I don't go clubbing. |
Создано около 1000 спортивных клубов и клубов физической подготовки, включая клубы Танжикван , оздоровительные клубы и клубы аэробики. | About 1,000 sport and physical training clubs were established, including Tanjiquan clubs, health improvement clubs, and aerobic clubs. |
Клубы ЮНЕСКО Ассоциированные | UNESCO Clubs Associated Schools |
Дальше, ночные клубы. | OK, next, clubbing. |
Я ненавижу клубы. | I hate clubs. |
Я ходил в клубы для глухих. | I went to deaf clubs. |
Она любит ночные клубы. | She loves nightclubs. |
Все клубы из Монтевидео. | The match C.U.R.C.C. |
Клубы не для этого. | That's not what the clubs are for. |
В Копенгагене базируются сильнейшие спортивные клубы страны. | Most prominent among these is the University of Copenhagen. |
В результате многие волапюкистские клубы стали эсперантистскими. | Many Volapük clubs became Esperanto clubs. |
Многие клубы были в плохом финансовом состоянии. | In addition, the teams in the league were financially weak. |
Они ходят в клубы и слушают лекции. | They're doing well with clubs and listening to lectures. |
Люди идут в рестораны и ночные клубы. | People are going to nightclubs and restaurants. |
Тогда же стали ходить слухи о том, что некоторые клубы платят игрокам зарплату, а по первоначальному замыслу ассоциации футбол исключительно любительский вид спорта. | The Board was formed in 1886 after a meeting in Manchester of The Football Association, the Scottish Football Association, the Football Association of Wales, and the Irish Football Association. |
Другие клубы решили не присоединяться. | Other clubs existed but decided not to join. |
Клубы охраны дикой природы Кении | Intermediate Technology Kenya |
В соревновании принимали участие лучшие клубы Центральной Европы. | The competition was between the top professional teams of Central Europe. |
В 2008 году им заинтересовались многие европейские клубы. | As of 2008 many European clubs were interested in signing him. |
Не заходить в клубы, и не хулиганить в них. | No clubs, and don't roughhouse any of them. |
Буду ходить в ... | I will walk with ... |
Ходить в оперу. | Go to the opera. |
Очевидно, ты слишком поверхностно воспринимаешь клубы . | You obviously think lightly of clubs. |
Танцы, боксерские бои, ночные клубы, рестлинг. | Dances, prizefights, nightclubs, wrestling bouts. |
А потом показал все ночные клубы. | Then he told us all the nightspots. |
Клубы, выступающие в Северной и Южной конференции вступают в турнир со второго раунда квалификации, а клубы Национальной Конференции с четвёртого раунда квалификации. | Clubs in the Conference North and Conference South join in the Second Qualifying Round, and Conference Premier clubs join in the Fourth Qualifying Round. |
1921 1956 в городе были основаны многие спортивные клубы. | Between 1921 and 1956 various sport clubs are founded in the city. |
В 1888 году ведущие профессиональные клубы сформировали Футбольную лигу. | The leading professional clubs formed The Football League in 1888. |
Позже были созданы клубы в Берлине, Гамбурге и Карлсруэ. | Football clubs were founded in Berlin, Hamburg and Karlsruhe. |
В прошлом году наши молодежные клубы получили все призы. | We won a lot of honours last year, all the 4H prizes. |
В течение следующего десятилетия клубы встречаются в многочисленных важных матчах. | Over the next decade they would meet in numerous important, and fiercely contested, matches. |
Хочешь ходить в кимоно? | Do you want to wear a kimono? |
Хотите ходить в кимоно? | Do you want to wear a kimono? |
Ненавижу ходить в походы. | I hate camping out. |
Ходить в одном море. | We sail on same waters. |
Прекращай ходить в бордели! | Stop going to brothels! |
Прекрати ходить в бордели! | Stop going to brothels! |
Прекрати ходить в бордели... | Stop going to brothels... |
Если я захочу ходить, я буду ходить. | If I wanna walk, I'll walk. |
Есть еще ночные клубы, где танцуют фламенко. | There are also nightclubs where you dance flamenco. |
Клубы убивают живых существ, двигаясь на тепло. | Smoke kills living things, by homing on the body heat. |
Ну нет, Рики терпеть не может клубы. | Ricky hates nightclubs. |
Похожие Запросы : клубы пыли - клубы дыма - клубы дыма - ночные клубы - спортивные клубы - ходить в клинику - ходить в вере - ходить в тишине - ходить в холодильнике - ходить в часах - ходить в основе