Перевод "ходячая катастрофа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

катастрофа - перевод : катастрофа - перевод : катастрофа - перевод : ходячая катастрофа - перевод : катастрофа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ходячая катастрофа.
A walking disaster.
Ничего страшного, ходячая катастрофа.
Oh, that's okay walkin' disaster.
Ты ходячая энциклопедия?
Are you a walking dictionary?
Том ходячая неприятность.
Tom is a real nuisance.
Ой, ходячая микроволновка!
Oy, toaster oven!
Кейо, ты ходячая винокурня.
Kayo, you're a walking distillery.
Он, так сказать, ходячая энциклопедия.
He is, so to speak, a walking dictionary.
Он, как говорится, ходячая энциклопедия.
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
Она, так сказать, ходячая энциклопедия.
She is, so to speak, a walking dictionary.
Она, что называется, ходячая энциклопедия.
She is, so to speak, a walking dictionary.
Он, как говорится, ходячая энциклопедия.
He is, as they say, a walking encyclopedia.
Он, как говорится, ходячая энциклопедия.
He's what they call a walking encyclopedia.
Вообще он ходячая компостная куча.
He's basically a walking mulch pile.
Мой отец, как говорится, ходячая энциклопедия.
My father is, so to speak, a walking dictionary.
Катастрофа.
Disaster.
Катастрофа.
A catastrophe.
Этот старик, если можно так выразиться, ходячая энциклопедия.
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
Это катастрофа,
It's a catastrophe.
Это катастрофа.
This is a disaster.
Это катастрофа.
This is a catastrophe.
Это катастрофа!
What a catastrophe!
Это катастрофа?
So, is that a problem?
Катастрофа, капитан.
A catastrophe, sir.
Это катастрофа.
A catastrophe.
Это катастрофа!
Murder!
Это катастрофа.
This catastrophe.
Это катастрофа.
It's catastrophe.
Это катастрофа!
This is a pickle.
Катастрофа в Нсам
Nsam Disaster
Манане Это катастрофа.
Manane It s a disaster.
Это экологическая катастрофа.
It's an ecological disaster.
Это была катастрофа.
It was a disaster.
Это полная катастрофа.
It's a complete disaster.
Это была катастрофа.
That was a disaster.
Это была катастрофа.
This was a disaster.
Это будет катастрофа.
That'll be a disaster.
Катастрофа на Волге.
Taylor, A.J.P.
Это была катастрофа.
It was a difficult operation.
Это настоящая катастрофа.
This is a truly massive toll.
Это же катастрофа!
This is a catastrophe.
Вторая экологическая катастрофа.
Two Environmental Disaster!
Это такая катастрофа.
It's such a disaster.
Это была катастрофа.
It was a catastrophe.
Это настоящая катастрофа.
This is a disaster.
Налицо экологическая катастрофа.
This is an environmental disaster writ large.

 

Похожие Запросы : ходячая энциклопедия - экологическая катастрофа - техногенная катастрофа - гуманитарная катастрофа - коммерческая катастрофа - это катастрофа - массовая катастрофа - экологическая катастрофа - большая катастрофа - катастрофа риск