Перевод "хорошо принят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принят - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо принят - перевод : хорошо принят - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Роман был хорошо принят большинством читателей и критиков. | Reception The novel was well received by most readers and critics. |
Его первый релиз One () под псевдонимом Gig был хорошо принят. | The first release, Gig One , was well received. |
Six Degrees of Inner Turbulence был хорошо принят как критиками, так и прессой. | Six Degrees of Inner Turbulence was very well received by critics and the press. |
Альбом получил множество положительных отзывов от музыкальных критиков, и был хорошо принят фанатами. | It met with mixed to positive reviews from music critics but was well received by the fans. |
В родной для режиссёра Дании фильм был хорошо принят и критикой и зрителями. | The film was nominated by Denmark for The Nordic Council Film Prize, which it won. |
ВАЛЛ И был хорошо принят критиками, получив рейтинг 96 на сайте Rotten Tomatoes. | WALL E was well received, with an approval rating of 96 on the review aggregator Rotten Tomatoes. |
Мюзикл был хорошо принят, что привело к выходу сиквела в августе 2009 года. | The show was well received, leading to a sequel to be performed in August 2009. |
Константин II был хорошо принят в Кавале, которая находилась в подчинении лояльного ему генерала. | Constantine was well received in Kavala, which was under the command of a general loyal to him. |
Первый альбом Transmutation (Mutatis Mutandis) , вышедший в том же году, был очень хорошо принят. | Their first album, Transmutation (Mutatis Mutandis) , released the same year, was well received. |
Альбом был хорошо принят, хотя они и не были известны за пределами своей страны. | 12 on the Swedish album chart) although they were not especially famous outside of Sweden. |
Бог не внял хорошо принят большого падения дерева нарушена, и что мы будем делать? | God did not heed well received a large tree fall is broken and what do we do? Taking a small tree and attaching it Small wooden and holding it stand |
В 2004 году Сквайр был хорошо принят на двух художественных выставках в Лондоне и Манчестере. | In 2004, Squire held two well received art exhibitions in London and Manchester. |
Принят! | You're in! |
Принят. | You're in. |
Фильм был очень хорошо принят как жюри, так и публикой, Жан Дюжарден получил приз как лучший актер. | The film was very well received by both the jury and the public, with Jean Dujardin being given the Best Actor Award. |
Альбом Heaven and Hell , записанный Мартином Бёрчем, вышел 25 апреля 1980 года и был хорошо принят критикой. | Produced by Martin Birch, Heaven and Hell was released on 25 April 1980, to critical acclaim. |
Ты принят! | You're in! |
Я принят? | Am I hired? |
е) Принят. | (e) Adopted. |
Комментарий принят. | The comment was submitted successfully. |
Ты принят. | Well alright, you're hired. |
Джордж Буш был хорошо принят всеми главами пяти государств, которые он посетил, с традиционным латиноамериканским гостеприимством и радушием. | Granted, President George W. Bush was well received by all his hosts in the five countries he visited, with traditional Latin American hospitality and cordiality. |
Этот проект был хорошо принят, хотя и не утвержден в рамках программы Новая и появляющаяся наука и техника . | The project, called European Deep Sky Near Earth Objects Survey , was a joint initiative of the Spaceguard Foundation, the European Southern Observatory, ESA, the Nordic Optical Telescope Scientific Association and seven European countries. |
Компромисс был принят. | The compromise was accepted. |
Протестую! Протест принят! | Objection! Sustained! |
Не был принят. | It never passed. |
d) Документ принят | Economic and Social |
Клиент не принят. | Could not accept the client. |
Законопроект был принят парламентом. | The bill passed the Diet. |
Тип файла не принят | File type was not recognized |
Что ж, вызов принят. | Really? I'll take you on. |
Хорошо, хорошо, хорошо. | Cut it out. |
Хорошо! Хорошо, хорошо. | Very well. |
Хорошо, хорошо, хорошо, давай. | Okay, okay, okay, come on. |
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо. | Okay, you're right. |
Законопроект был принят подавляющим большинством. | The bill was passed by an overwhelming majority. |
Мальчик был принят в школу. | The boy was admitted to the school. |
Мой план был ими принят. | My plan was adopted by them. |
Он был принят в клуб. | He was admitted to the club. |
Он был принят в университет. | He was admitted to college. |
Законопроект никогда не будет принят. | The bill will never go through. |
Билль снова не был принят. | Once again it failed. |
Проект этот не был принят. | He refused and won the day. |
Устав принят в 2002 году. | The area of the district is . |
Принят также Закон о децентрализации. | The Municipal Code and the Development Councils Act have been amended and the Decentralization Act has been issued. |
Похожие Запросы : очень хорошо принят - очень хорошо принят - все хорошо принят - очень хорошо принят - не хорошо принят - был хорошо принят - так хорошо принят - принят - не очень хорошо принят