Перевод "хотят чтобы обеспечить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чтобы - перевод : обеспечить - перевод : обеспечить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они хотят ввести в комитет по равным правам колледжа дополнительного представителя, чтобы обеспечить свободу выражения своего мнения.
They want to create a post on the college's equal opportunities committee to ensure that their opinions can be aired freely.
Они хотят заниматься практическими вещами, хотят работать, хотят, чтобы образование что то значило.
They want to do things, they want to get their hands dirty, they want education to be for real.
Оба хотят мира. Мирное урегулирование может обеспечить эти результаты, и ООН платформа для того, чтобы подписать такой мирный договор.
Both want peace. A negotiated settlement can produce these outcomes, and the UN is a platform for forging such a peace.
Оба хотят мира. Мирное урегулирование может обеспечить эти результаты, и ООН платформа для того, чтобы подписать такой мирный договор.
Both want peace. A negotiated settlement can produce these outcomes, and the UN is a platform for forging such a peace.
Если государства члены хотят, чтобы Организация Объединенных Наций была уважаемой и эффективной организацией, для начала они должны обеспечить, чтобы она была достойной уважения.
If Member countries want the United Nations to be respected and effective, they should begin by making sure that it is worthy of respect.
Они хотят, чтобы ты умер.
They want you dead.
Они хотят, чтобы ты умерла.
They want you dead.
Все хотят, чтобы их любили.
Everybody wants to be loved.
Все хотят, чтобы их любили.
Everyone wants to be loved.
Они хотят, чтобы Том вернулся.
They want Tom back.
Некоторые родители хотят, чтобы поразить
Some parents want to hit
Они хотят, чтобы ты поднялась.
Did she ask for me?
Они хотят, чтобы мы приехали.
They want us to come.
Они хотят именно этого. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
I think this is what they want. They want quality of life to keep increasing.
Девушки не хотят, чтобы смутить вас, чтобы закрыть ..
Girls do not want to embarrass you so shut ..
Они хотят, чтобы я продал ресторан.
They want me to sell the restaurant.
Они не хотят, чтобы вы знали.
They don't want you to know.
Они не хотят, чтобы ты знал.
They don't want you to know.
Они не хотят, чтобы ты знала.
They don't want you to know.
Они хотят, чтобы мы это сделали.
They want us to do it.
Они не хотят, чтобы мы знали.
They don't want us to know.
Что они хотят, чтобы ты сделал?
What do they want you to do?
Что они хотят, чтобы вы сделали?
What do they want you to do?
Родители хотят, чтобы я пришёл домой.
My parents want me to come home.
Они хотят, чтобы я организовал вечеринку.
They want me to organize the party.
Они не хотят, чтобы Том возвращался.
They don't want Tom back.
Они не хотят, чтобы ты возвращался.
They don't want you back.
Они не хотят, чтобы вы возвращались.
They don't want you back.
Они не хотят, чтобы ты возвращалась.
They don't want you back.
Они не хотят, чтобы он возвращался.
They don't want him back.
Они не хотят, чтобы она возвращалась.
They don't want her back.
Они хотят, чтобы ты им помог.
They want you to help them.
Они хотят, чтобы ты им помогла.
They want you to help them.
Они хотят, чтобы вы им помогли.
They want you to help them.
Они не хотят, чтобы американцы погибали.
You don't want Americans to die.
Они хотят, чтобы по ним скучали.
They want to be missed.
Музыканты хотят, чтобы их музыку слушали.
Musicians want their music to be heard.
Они хотят, чтобы сохранилась их форма.
They want their shape to persist.
И они хотят, чтобы я выздоровел!
And they expect me to get well?
Она спешила, чтобы обеспечить это.
She would rush to secure it.
Для того, чтобы обеспечить наибольший
To ensure better coverage an additional two villages have rayon offices, with a total of 13 advisors 5 agronomists, 5 veterinarians (reflecting the more important live stock sector) and 3 livestock technicians.
Они хотят заявить о своих правах, они хотят чтобы справедливость установилась в Сирии.
They want their rights, they want justice in Syria.
Даже люди, которые хотят попасть на небеса не хотят умирать, чтобы там оказаться.
Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.
Они хотят, чтобы Вы были честны, потому что они хотят, чтобы Вы были честны с их конкурентами тоже.
They want you to be honest, because they want you to be honest to their competitors as well.
Они хотят, чтобы я навсегда осталась мученицей.
They want me to remain a martyr forever.

 

Похожие Запросы : хотят, чтобы обеспечить - хотят, чтобы обеспечить - хотят, чтобы - обеспечить, чтобы обеспечить - обеспечить, чтобы - чтобы обеспечить - обеспечить, чтобы - обеспечить, чтобы - хотят, чтобы исследовать - хотят, чтобы привлечь - хотят, чтобы продолжить - хотят, чтобы подготовить - хотят, чтобы конкурировать - хотят, чтобы выровнять - хотят, чтобы начать