Перевод "хрупкая стабильность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стабильность - перевод : стабильность - перевод : хрупкая стабильность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хрупкая?
Is it fragile?
Хрупкая?
Fragile.
Хрупкая!
Delicate?
Хрупкая Великобритания
Brittle Britain
Хрупкая память
Memory is fragile
Коробка хрупкая.
The box is fragile.
Хрупкая власть России
Russia s Fragile Power
Эта ваза хрупкая.
This vase is fragile.
Вы слишком хрупкая.
You're so fragile.
Хрупкая? Нет, не очень.
Is it fragile? No, it's not really very fragile.
Эта ваза очень хрупкая.
This vase is very fragile.
Будь осторожен. Коробка хрупкая.
Be careful. The box is fragile.
Слишком хрупкая, не правда ли?
Too fragile isn't it?
Ты такая хрупкая, такая нежная.
So little, so soft.
Хрупкая и несбалансированная в 2012 году
Fragile and Unbalanced in 2012
Она такая хрупкая и так вас любит.
She's so frail and gentle, and she loves you so much.
Так почему же федеральная система не такая хрупкая?
So why isn t a federal system equally fragile?
Так что это очень, очень хрупкая архитектурная структура.
So it's a very, very thin architecture.
Жизнь подобна росе такая же хрупкая и мимолётная.
Life is a dew... fragile and quickly scattered.
Под угрозой находится ни много ни мало хрупкая российская демократия.
At stake is nothing less than Russia's frail democracy.
Демократия здесь существует на самом деле, но она очень хрупкая.
Too many dictatorships have accustomed Romanians with habits of obedience, conformity and irresponsibility.
Демократия здесь существует на самом деле, но она очень хрупкая.
Democracy here is a reality, but a delicate one.
Возникшая, но все еще хрупкая динамика нуждается в безотлагательном укреплении.
The still fragile dynamic that has been created must be strengthened without delay.
Человеческая жизнь хрупкая как тростник и проходит как утренняя роса.
A human life is truly as frail and fleeting as the morning dew.
Я не больна. Она очень хрупкая, и ты это знаешь.
She's delicate, you know it.
Прочная стабильность.
Lasting stability.
Химическая стабильность
A10.2.10.2 Chemical stability
Политическая стабильность
2000 to 200 Corruption Medium level of tariffs and quotas Compatible
Ценовая стабильность
Sustainablepublic finances
Космическое пространство, включая Луну и другие небесные тела, это хрупкая среда.
Outer space, including the moon and other celestial bodies, is a fragile environment.
Но мое внимание привлекла хрупкая 12 летняя девочка по имени Илзе.
But my attention was drawn to a fragile 12 year old girl named Ilze.
Стабильность в единстве.
Stability is in unity.
Стабильность высокого давления.
High pressure is is stable.
Возможно, ситуация гораздо более хрупкая, чем нас пытаются убедить многие высокопоставленные чиновники.
Perhaps the situation is far more fragile than many policymakers would have us believe.
Две синагоги, старое кладбище и хрупкая красота узких улочек с неповторимой атмосферой.
Two synagogues, an ancient cemetery and the fragile beauty of the narrow lanes with their unique atmosphere.
Казалось, что стабильность возвращается.
Stability seemed to be returning.
Стабильность против настоящей демократии?
Stability over real democracy?
Стабильность главная цель Алжира.
Stability is Algeria's main priority.
Стабильность это обоюдоострый меч.
Stability is a double edged sword.
h) стабильность и устойчивость
In the short term, this participation could be through voluntary contributions to projects by the private sector and other parties.
относительная стабильность сирийского фунта
A relatively stable Syrian pound
Правительство доказало свою стабильность.
The Government has proven to be a stable one.
Эта стабильность называется гомеостаз.
This stability is called homeostasis.
Экономическая стабильность способствуетдолгосрочному планированию
Now that inflation is stable and low, the less well off are better protected against the erosion of their wealth and purchasing power.
Нитроцеллюлозная мембрана дешевле PVDF, но гораздо более хрупкая и хуже выдерживает повторное нанесение меток.
Nitrocellulose membranes are cheaper than PVDF, but are far more fragile and do not stand up well to repeated probings.

 

Похожие Запросы : хрупкая кожа - хрупкая экономика - хрупкая крыша - хрупкая поверхность - хрупкая рамка - хрупкая государственность - хрупкая состояние - хрупкая планета - хрупкая часть - хрупкая уход - хрупкая экосистема - хрупкая страна - хрупкая папоротник - хрупкая прочность