Перевод "хрупкая стабильность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стабильность - перевод : стабильность - перевод : хрупкая стабильность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хрупкая? | Is it fragile? |
Хрупкая? | Fragile. |
Хрупкая! | Delicate? |
Хрупкая Великобритания | Brittle Britain |
Хрупкая память | Memory is fragile |
Коробка хрупкая. | The box is fragile. |
Хрупкая власть России | Russia s Fragile Power |
Эта ваза хрупкая. | This vase is fragile. |
Вы слишком хрупкая. | You're so fragile. |
Хрупкая? Нет, не очень. | Is it fragile? No, it's not really very fragile. |
Эта ваза очень хрупкая. | This vase is very fragile. |
Будь осторожен. Коробка хрупкая. | Be careful. The box is fragile. |
Слишком хрупкая, не правда ли? | Too fragile isn't it? |
Ты такая хрупкая, такая нежная. | So little, so soft. |
Хрупкая и несбалансированная в 2012 году | Fragile and Unbalanced in 2012 |
Она такая хрупкая и так вас любит. | She's so frail and gentle, and she loves you so much. |
Так почему же федеральная система не такая хрупкая? | So why isn t a federal system equally fragile? |
Так что это очень, очень хрупкая архитектурная структура. | So it's a very, very thin architecture. |
Жизнь подобна росе такая же хрупкая и мимолётная. | Life is a dew... fragile and quickly scattered. |
Под угрозой находится ни много ни мало хрупкая российская демократия. | At stake is nothing less than Russia's frail democracy. |
Демократия здесь существует на самом деле, но она очень хрупкая. | Too many dictatorships have accustomed Romanians with habits of obedience, conformity and irresponsibility. |
Демократия здесь существует на самом деле, но она очень хрупкая. | Democracy here is a reality, but a delicate one. |
Возникшая, но все еще хрупкая динамика нуждается в безотлагательном укреплении. | The still fragile dynamic that has been created must be strengthened without delay. |
Человеческая жизнь хрупкая как тростник и проходит как утренняя роса. | A human life is truly as frail and fleeting as the morning dew. |
Я не больна. Она очень хрупкая, и ты это знаешь. | She's delicate, you know it. |
Прочная стабильность. | Lasting stability. |
Химическая стабильность | A10.2.10.2 Chemical stability |
Политическая стабильность | 2000 to 200 Corruption Medium level of tariffs and quotas Compatible |
Ценовая стабильность | Sustainablepublic finances |
Космическое пространство, включая Луну и другие небесные тела, это хрупкая среда. | Outer space, including the moon and other celestial bodies, is a fragile environment. |
Но мое внимание привлекла хрупкая 12 летняя девочка по имени Илзе. | But my attention was drawn to a fragile 12 year old girl named Ilze. |
Стабильность в единстве. | Stability is in unity. |
Стабильность высокого давления. | High pressure is is stable. |
Возможно, ситуация гораздо более хрупкая, чем нас пытаются убедить многие высокопоставленные чиновники. | Perhaps the situation is far more fragile than many policymakers would have us believe. |
Две синагоги, старое кладбище и хрупкая красота узких улочек с неповторимой атмосферой. | Two synagogues, an ancient cemetery and the fragile beauty of the narrow lanes with their unique atmosphere. |
Казалось, что стабильность возвращается. | Stability seemed to be returning. |
Стабильность против настоящей демократии? | Stability over real democracy? |
Стабильность главная цель Алжира. | Stability is Algeria's main priority. |
Стабильность это обоюдоострый меч. | Stability is a double edged sword. |
h) стабильность и устойчивость | In the short term, this participation could be through voluntary contributions to projects by the private sector and other parties. |
относительная стабильность сирийского фунта | A relatively stable Syrian pound |
Правительство доказало свою стабильность. | The Government has proven to be a stable one. |
Эта стабильность называется гомеостаз. | This stability is called homeostasis. |
Экономическая стабильность способствуетдолгосрочному планированию | Now that inflation is stable and low, the less well off are better protected against the erosion of their wealth and purchasing power. |
Нитроцеллюлозная мембрана дешевле PVDF, но гораздо более хрупкая и хуже выдерживает повторное нанесение меток. | Nitrocellulose membranes are cheaper than PVDF, but are far more fragile and do not stand up well to repeated probings. |
Похожие Запросы : хрупкая кожа - хрупкая экономика - хрупкая крыша - хрупкая поверхность - хрупкая рамка - хрупкая государственность - хрупкая состояние - хрупкая планета - хрупкая часть - хрупкая уход - хрупкая экосистема - хрупкая страна - хрупкая папоротник - хрупкая прочность