Перевод "цели будущей карьеры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : карьеры - перевод : цели - перевод : цели будущей карьеры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения. | Many leaders change their objectives and style over the course of their careers. |
На протяжении своей научной карьеры Дюркгейм стремился претворить в жизнь три основные цели. | Durkheim's thought Throughout his career, Durkheim was concerned primarily with three goals. |
2. обращает особое внимание на важность определения цели и стратегии профессиональной подготовки и развития карьеры | 2. Emphasizes the importance of defining the target and strategy of training and career development |
Соглашение между ЕС и страной бенефициаром, определяющее цели и масштаб будущей программы помощи. | Iranian students also benefit from the Erasmus Mundus programme, which mobilises each year between 30 and 50 Iranian university and postgraduate students to pursue their studies in Europe. |
карьеры . 14 | 3. Staff administration and training 17 |
Закат карьеры канцлера? | Twilight of the Chancellor? |
Карьеры и судьбы. | Career and destiny. |
4. Развитие карьеры | 4. Career progression |
Почему? Изза карьеры? | Her career? |
Я не выполнял никакой работы, ничего не делал для будущей карьеры, убивал время и постоянно заводил пьянки в фотолаборатории со своими друзьями. | I got no work done, did nothing to further my career, wasted time, and wound up getting drunk in the darkroom with my friends all the time. |
расширение программ содействия развитию карьеры, включая семинары по планированию карьеры, практикумы по вопросам наставничества и консультирование по вопросам карьеры | Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling |
Повсюду карьеры и насыпи. | There are stone walls and banks all over the place. |
Карьеры в бизнесе очень редки. | Careers in business are rare. |
Развитие карьеры и оказание поддержки | Career development and support |
Семья должна быть превыше карьеры. | Your family should come before your career. |
История одной карьеры М., 1999. | The story of one's career, Moscow, 1999. |
Нет духовной карьеры Дэвид Хоффмайстер | Нет духовной карьеры Дэвид Хоффмайстер |
А как на счет карьеры? | А как на счет карьеры? |
У тебя не будет карьеры. | У тебя не будет карьеры. |
Как на счет духовной карьеры? | Как на счет духовной карьеры? |
Ты сейчас в теме карьеры. | You're into this career thing. |
Гранты на развитие научной карьеры | Grants for scientific career development |
Вот как рушатся блестящие карьеры... | What a man should destroy a great career in such a way? |
Ложь разрушает карьеры и сотрясает страны. | Lying has destroyed careers and convulsed countries. |
Он провёл большую часть карьеры дипломатом. | He has spent most of his time as a career diplomat. |
По окончании карьеры футболиста работал тренером. | He was a player and later coach of C.A. |
Это стало началом карьеры Морриса кинорежиссёра. | D.F.A. |
В начале карьеры выступал за дубль. | Early in his career, he played for the reserves. |
Они не ступеньки вверх для карьеры! | 268 lt br gt 00 27 19,313 amp gt 00 27 22,339 lt br gt They not step up for a career! |
Вы постоянно строите основу своей карьеры. | You're continually building a foundation for your career. |
У тебя не будет духовной карьеры. | У тебя не будет духовной карьеры. |
Это конец моей карьеры губителя семей. | That's the end of my career as a home wrecker. |
Великая актриса на пике своей карьеры. | A great actress at the peak of her career. |
Думаю, без карьеры я дольше проживу. | I always figured I'd live a little bit longer without it. |
С этой целью позвольте мне упомянуть два момента во первых, цель нашей будущей дискуссии и, во вторых, способ достижения этой цели. | To that end, let me refer to two points first, the purpose of our future discussion and, secondly, the way to achieve that purpose. |
Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры. | The presidency of the EU would mark the twilight of her career. |
Они погубили свои карьеры из за женщин. | They have ruined their careers because of women.' |
Этим туром вы отмечаете 20 лет карьеры. | With this tour, you are celebrating 20 years of experience. |
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. | Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style. |
Этот брак будет выгоден для его карьеры. | This marriage will be advantageous to his career. |
Большую часть своей карьеры он был дипломатом. | He has spent most of his working life as a diplomat. |
Большую часть своей карьеры он проработал дипломатом. | He has spent most of his working life as a diplomat. |
У меня есть сомнения насчёт его карьеры. | I have doubts about his career. |
На всём протяжении карьеры группы участники R.E.M. | Campaigning and activism Throughout R.E.M. |
11 февраля 2015 объявил о завершении карьеры. | He announced his retirement on February 11, 2015. |
Похожие Запросы : планы будущей карьеры - в будущей работе - для будущей работы - цели цели - проблемы карьеры - школы карьеры - День карьеры - планирование карьеры - начало карьеры - прогресс карьеры - центр карьеры - продвижение карьеры - поддержка карьеры