Перевод "ценим ваши усилия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ваши - перевод : ценим ваши усилия - перевод : усилия - перевод : ценим - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы высоко ценим все эти упорные усилия.
We highly appreciate all those endeavours.
Мы ценим усилия высокопоставленных чиновников оживить работу КР.
We appreciate the efforts of high level officials to revitalize the work of the CD.
Мы высоко ценим усилия правительств в этой области.
We applaud Government measures adopted in that regard.
Мы также высоко ценим усилия Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
Likewise, we would like to recognize the efforts of the Counter Terrorism Committee Executive Directorate.
Мы ценим их дополнительные усилия с целью разобрать эту тему.
We are appreciative of their additional effort to address this theme.
Мы особенно ценим это, принимая во внимание все ваши другие обязанности.
Given all your other pressing concerns, that is particularly appreciated.
Все мы, сэр, высоко ценим Ваши способности, поведение и выдержку дипломата.
All of us, Sir, highly esteem your abilities, demeanour and diplomatic bearing.
Ваши усилия скоро окупятся.
Your efforts will soon pay off.
Ваши усилия однажды окупятся.
Your efforts will pay off one day.
Я ценю ваши усилия.
I appreciate your efforts.
Мы высоко ценим миротворческие и гуманитарные усилия Организации Объединенных Наций в Таджикистане.
We commend the United Nations peace keeping and humanitarian efforts in Tajikistan.
Ваши усилия обязательно принесут плоды.
Your effort will surely bear fruit.
Все ваши усилия были напрасны.
All your efforts were in vain.
Ваши усилия обречены на провал.
Your efforts are doomed.
Ваши усилия обречены на провал.
Your efforts are condemned to failure.
Мы высоко ценим усилия, предпринимаемые в этом отношении по линии Всемирной организации здравоохранения.
We appreciate the efforts being made in that regard through the World Health Organization.
Мы также ценим усилия ваших уважаемых предшественников послов Криса Сандерса и Тима Коули.
We also appreciate the efforts of your distinguished predecessors, Ambassadors Chris Sanders and Tim Caughley.
Мы высоко ценим усилия посла фон Вагнера, направленные на перестройку работы Первого комитета.
We appreciate the efforts by Ambassador von Wagner with a view to the restructuring of the work of the First Committee.
Надеюсь, что ваши усилия принесут плоды.
I hope your efforts will bear fruit.
Лучше, несмотря на все ваши усилия.
Better, despite everything you did.
Мы высоко ценим усилия в этом отношении Отдела по вопросам океана и морскому праву.
We appreciate efforts of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea in that regard.
Мы признаем и ценим вклад и усилия всех, кто принимает участие в этом процессе.
We recognize and value the inputs and involvement of all stakeholders in the development process.
Кроме того, мы высоко ценим совместные усилия, направленные на решение проблемы малярии в Африке.
We also appreciate the concerted efforts that are being made to deal with the problem of malaria in Africa.
Мы высоко ценим усилия специалистов Организации Объединенных Наций по проведению мероприятий Международного года семьи.
We greatly appreciate the efforts of United Nations experts in carrying out the activities of the International Year of the Family.
Мы высоко ценим и последовательно поддерживаем усилия Агентства по укреплению международного сотрудничества в этой области.
We appreciate and consistently support the Agency apos s efforts to strengthen international cooperation in this field.
Мы ценим усилия авторов в ходе консультаций с целью внесения поправок и существенного усовершенствования текста.
We know how valuable were the efforts that, during consultations, the sponsors made to have the text amended and improved significantly.
Ваши усилия ни к чему не привели.
Your efforts came to nothing.
Мы ценим пунктуальность.
We value punctuality.
Мы ценим это.
We appreciate it.
Мы это ценим.
We appreciate that.
Мы ценим совет.
We appreciate the advice.
Мы ценим поддержку.
We appreciate the support.
Что мы ценим?
What do we value?
Мы это ценим.
Can't tell you how much we appreciate it.
Мы ценим тот факт, что Организации приходится прилагать значительные усилия, чтобы идти в ногу с требованиями.
We appreciate that the Organization has had to strive hard to keep pace.
Ваши усилия в один прекрасный день принесут плоды.
Your efforts will one day bear fruit.
Я очень ценю Ваши усилия по поиску решения.
I very much appreciate your efforts.
Мы благодарны за Ваши усилия в этой связи.
We appreciate your efforts in this regard.
Во всяком случае, спасибо вам за ваши усилия.
It's a misinterpretation of an photo taken in a place where I was also present.
Мы высоко ценим работу Комитета по вопросам соблюдения и прилагаем усилия для всестороннего выполнения учета его рекомендаций.
We commend the work of the Compliance Committee and undertake to give full effect consideration to its recommendations.
Что касается формата доклада, то мы высоко ценим предпринятые усилия по подготовке краткого справочника о работе Совета.
With regard to the report's format, we appreciate efforts made with a view to providing a concise guide to the activities of the Council.
Мы ценим его талант.
We appreciate his talent.
Мы ценим вашу помощь.
We appreciate your help.
Мы ценим наших клиентов.
We value our customers.
Мы ценим Ваш приезд.
We appreciate you coming.

 

Похожие Запросы : ваши усилия - ваши усилия с - все ваши усилия - ваши лучшие усилия - ваши собственные усилия - ваши будущие усилия - высоко ценим - ценим вас - ценим прием - высоко ценим - мы ценим - ценим сотрудничество