Перевод "цепной занавес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
занавес - перевод : Занавес - перевод : занавес - перевод : занавес - перевод : цепной занавес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Занавес. | Curtain. |
Занавес! | God! |
Занавес! | Drapes! |
Занавес! | Drapes! |
Занавес. | Slow curtain. The end. |
Занавес. | Curtains. |
Занавес | CURTAIN |
Проблема приобретает цепной характер. | The problem just becomes self perpetuating. |
Его прозвали Цепной Пёс ! | There goes The Watchdog. |
Цепной Пёс . Вот именно. | They call you The Watchdog. |
Занавес поднялся. | The curtain rose. |
Занавес упал. | The curtain fell. |
Золотой занавес | Golden Curtain |
Приготовься! Занавес! | Ready for your final curtain call? |
аздвигай занавес. | WHISPERING Okay, pull the curtain. |
Придержи занавес. | Hold that curtain. |
Занавес закрылся. | Final curtain, eh? |
Занавес опущен. | The lid is closed. |
Это называется цепной терминацией ДНК. | This is called DNA chain termination. |
Занавес пышной растительности. | A background of lavish greenery |
Кружевной, мягкий занавес. | Lacy, gently wafting curtains. |
Занавес, мисс Хэмпстед. | MAN Curtain, Miss Hempstead. |
Приготовьтесь поднять занавес. | Get ready for the curtain. |
Шоу окончено, занавес. | The show's all over, clear out. |
Скорей подними занавес! | Get backstage. Raise the curtain. |
Занавес ещё не поднялся. | The curtain has not yet risen. |
Занавес пошел, пожалуйста, учтите. | Curtain's up, please. |
Занавес поднят, господин директор. | The curtain is up, director Anker. |
Возьмите ваши таблицы занавес. | Take up your tableau curtain. |
Видно, не зря Вас прозвали Цепной Пёс ... | And I've been wondering why they call you The Watchdog. |
Да тут ещё один Цепной Пёс, Генерал... | There's another watchdog for you, General. |
Занавес поднялся, и представление началось. | The curtain was up and the performance had started. |
Свет погас, и поднялся занавес. | The lights went down and the curtain went up. |
Это ваш занавес, Доктор Ужасный. | It's curtains for you, Dr. Horrible. |
Не бойся, говорю! Занавес опущен. | Slowly and carefully. |
Польская драма закончилась, занавес опустился. | The curtain had fallen on the Polish drama |
Что занавес 2 луки поздно. | That curtain is 2 bows late. |
Я не собираюсь опускать занавес. | No. |
Новое в Wild Arms 5 способность цепной атаки. | New in Wild Arms 5 is the ability to chain attacks together. |
Вдруг занавес падает, и динамики взрываются. | The curtain then falls as the speakers explode and catch fire. |
Возможно, не пал бы Железный занавес. | And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain. |
font color e1e1e1 Я проверял занавес. | I had to test the curtain. |
Занавес не поднимется до твоего прихода. | The curtain can't go up until you arrive. |
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно. | To our amusement, the curtain began to rise ahead of time. |
Не предавай нас когда готов подняться занавес. | You're planning to break the chain. Whereupon the curtain rises before the third act. |
Похожие Запросы : цепной тормоз - цепной ключ - цепной скребковый - цепной процесс - цепной индекс - цепной пес - цепной мост - цепной процесс - цепной конвейер - цепной привод