Перевод "церемониальные обязанности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
церемониальные обязанности - перевод : обязанности - перевод : обязанности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лодка духов, церемониальные фонари и провожающие. | Spirit boat, lit lanterns and the spirits of the deceased, and those who see the spirits off. |
Гвардейцы также совершают церемониальные упражнения в Карлтонском университете в июне августе. | There is also a collaborative MA in Digital Humanities, one of the first in Canada. |
Археологические данные показывают, что майя начали строить церемониальные архитектурные сооружения приблизительно 3000 лет назад. | Archaeological evidence shows the Maya started to build ceremonial architecture approximately 3,000 years ago. |
Статья 10 упомянутого Закона распространяет требования о предварительном уведомлении на общественные церемониальные процессии и марши. | Section 10 of the Act extends the requirement of prior notification to public ceremonial processions and marches. |
Обязанности? | Have we obligations? |
Ранее археологи думали, что майянские города функционировали только как церемониальные центры, а обычные люди жили в прилегающих деревнях. | Archaeologists used to think that the Maya sites functioned only as ceremonial centers, and that the common people lived in the surrounding villages. |
Права и обязанности исполняющего обязанности Председателя 177 | Powers and duties of the Acting Chairman 137 20. |
Официальные обязанности | Official Duties |
Обязанности сотрудников | Obligations of staff members |
Основные обязанности | Main functions in this post |
Научные обязанности | Scientific Obligations |
Основные обязанности | Core responsibilities |
Дополнительные обязанности | Additional responsibilities |
Обязанности стран | Country responsibilities |
Обязанности организаций | Institutional responsibilities |
Обязанности государств | quot Duties of States |
ОБЯЗАННОСТИ СТИПЕНДИАТОВ | Additional information at http www.ypepth.gr en_ec_category1126.htm |
ОБЯЗАННОСТИ СТИПЕНДИАТОВ | Otherwise, the Ministry of Education has the right to discontinue the scholarship. |
В 2008 году подразделение было воссоздано как составная часть национальной гвардии штата Массачуссетс, выполняющей церемониальные функции (54th Massachusetts Volunteer Regiment). | The 54th Regiment Massachusetts Volunteer Infantry was an infantry regiment that saw extensive service in the Union Army during the American Civil War. |
С провозглашением Южно Африканской Республики в 1961, имевшей парламентскую форму правления, был введён пост Государственного президента Южной Африки, исполнявшеего церемониальные функции. | He was appointed by the head of state the Governor General until 1961 and the State President after South Africa became a republic in 1961). |
Обязанности без границ | Duties Without Borders |
Каковы ваши обязанности? | What are your duties? |
Обязанности и квалификация | Duties and qualifications |
Обязанности представителя ЮНИСЕФ | Responsibilities of the UNICEF representative |
Задачи и обязанности | Establish a clear timetable for each task duty Timetable for organising marketing effectiveness |
Задачи и обязанности | Timetable for researching marketing opportunities |
Задачи и обязанности | Tasks . Duties Person responsible |
Задачи и обязанности | Timetable for implementing marketing programmes |
Исполняющий обязанности инс... | Acting Ins... |
Служебные обязанности, сэр. | All in the line of duty, sir. |
Обязанности церковного служки. | The response of the acolyte. |
Круг ведения и обязанности Совета определены четче и конкретнее, чем обязанности Группы. | The Board's terms of reference and responsibilities are clearer and better defined than those of the Panel. |
Обязанности ехать в концерт... | 'Duties to go to a concert...' |
Старайся выполнять свои обязанности. | Try to fulfill your duty. |
У меня есть обязанности. | I have responsibilities. |
У меня есть обязанности. | I've got responsibilities. |
Обязанности государства Глава IV. | Responsibilities of the State Chapter IV. |
Административные обязанности секретариата Конференции | Administrative duties of the secretariat of the Conference |
ОБЯЗАННОСТИ ГОСУДАРСТВ УЧАСТНИКОВ КОНВЕНЦИИ | Responsibilities of States parties to the Convention |
права и обязанности родителей | 16.12 Both parents are morally and legally responsible for the upbringing and caring of their children. |
Права и обязанности журналиста | The journalist has the right and obligation |
Международные обязанности и обязательства | International obligations and commitments |
обязанности 63 68 26 | Paragraphs Page |
У кого какие обязанности | Who does what' |
В обязанности Комиссии входит | A woman detained cannot be kept in the police station, overnight. |
Похожие Запросы : церемониальные случаи - служебные обязанности - обязанности включают - клерикальные обязанности - Основные обязанности - основные обязанности - мои обязанности - обязанности заказчика - основные обязанности - ежедневные обязанности - Тип обязанности - функциональные обязанности