Перевод "церемониальные обязанности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

церемониальные обязанности - перевод : обязанности - перевод : обязанности - перевод :
ключевые слова : Duties Responsibilities Faithfully Acting Obligations

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лодка духов, церемониальные фонари и провожающие.
Spirit boat, lit lanterns and the spirits of the deceased, and those who see the spirits off.
Гвардейцы также совершают церемониальные упражнения в Карлтонском университете в июне августе.
There is also a collaborative MA in Digital Humanities, one of the first in Canada.
Археологические данные показывают, что майя начали строить церемониальные архитектурные сооружения приблизительно 3000 лет назад.
Archaeological evidence shows the Maya started to build ceremonial architecture approximately 3,000 years ago.
Статья 10 упомянутого Закона распространяет требования о предварительном уведомлении на общественные церемониальные процессии и марши.
Section 10 of the Act extends the requirement of prior notification to public ceremonial processions and marches.
Обязанности?
Have we obligations?
Ранее археологи думали, что майянские города функционировали только как церемониальные центры, а обычные люди жили в прилегающих деревнях.
Archaeologists used to think that the Maya sites functioned only as ceremonial centers, and that the common people lived in the surrounding villages.
Права и обязанности исполняющего обязанности Председателя 177
Powers and duties of the Acting Chairman 137 20.
Официальные обязанности
Official Duties
Обязанности сотрудников
Obligations of staff members
Основные обязанности
Main functions in this post
Научные обязанности
Scientific Obligations
Основные обязанности
Core responsibilities
Дополнительные обязанности
Additional responsibilities
Обязанности стран
Country responsibilities
Обязанности организаций
Institutional responsibilities
Обязанности государств
quot Duties of States
ОБЯЗАННОСТИ СТИПЕНДИАТОВ
Additional information at http www.ypepth.gr en_ec_category1126.htm
ОБЯЗАННОСТИ СТИПЕНДИАТОВ
Otherwise, the Ministry of Education has the right to discontinue the scholarship.
В 2008 году подразделение было воссоздано как составная часть национальной гвардии штата Массачуссетс, выполняющей церемониальные функции (54th Massachusetts Volunteer Regiment).
The 54th Regiment Massachusetts Volunteer Infantry was an infantry regiment that saw extensive service in the Union Army during the American Civil War.
С провозглашением Южно Африканской Республики в 1961, имевшей парламентскую форму правления, был введён пост Государственного президента Южной Африки, исполнявшеего церемониальные функции.
He was appointed by the head of state the Governor General until 1961 and the State President after South Africa became a republic in 1961).
Обязанности без границ
Duties Without Borders
Каковы ваши обязанности?
What are your duties?
Обязанности и квалификация
Duties and qualifications
Обязанности представителя ЮНИСЕФ
Responsibilities of the UNICEF representative
Задачи и обязанности
Establish a clear timetable for each task duty Timetable for organising marketing effectiveness
Задачи и обязанности
Timetable for researching marketing opportunities
Задачи и обязанности
Tasks . Duties Person responsible
Задачи и обязанности
Timetable for implementing marketing programmes
Исполняющий обязанности инс...
Acting Ins...
Служебные обязанности, сэр.
All in the line of duty, sir.
Обязанности церковного служки.
The response of the acolyte.
Круг ведения и обязанности Совета определены четче и конкретнее, чем обязанности Группы.
The Board's terms of reference and responsibilities are clearer and better defined than those of the Panel.
Обязанности ехать в концерт...
'Duties to go to a concert...'
Старайся выполнять свои обязанности.
Try to fulfill your duty.
У меня есть обязанности.
I have responsibilities.
У меня есть обязанности.
I've got responsibilities.
Обязанности государства Глава IV.
Responsibilities of the State Chapter IV.
Административные обязанности секретариата Конференции
Administrative duties of the secretariat of the Conference
ОБЯЗАННОСТИ ГОСУДАРСТВ УЧАСТНИКОВ КОНВЕНЦИИ
Responsibilities of States parties to the Convention
права и обязанности родителей
16.12 Both parents are morally and legally responsible for the upbringing and caring of their children.
Права и обязанности журналиста
The journalist has the right and obligation
Международные обязанности и обязательства
International obligations and commitments
обязанности 63 68 26
Paragraphs Page
У кого какие обязанности
Who does what'
В обязанности Комиссии входит
A woman detained cannot be kept in the police station, overnight.

 

Похожие Запросы : церемониальные случаи - служебные обязанности - обязанности включают - клерикальные обязанности - Основные обязанности - основные обязанности - мои обязанности - обязанности заказчика - основные обязанности - ежедневные обязанности - Тип обязанности - функциональные обязанности