Перевод "церковные дела" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дела - перевод : дела - перевод : дела - перевод : дела - перевод : церковные дела - перевод :
ключевые слова : Cases Business Case Care Things Church Bells Church Church Nursery

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Церковные ведомости.
Церковные ведомости.
Звенят церковные колокола.
The church bells are ringing.
Мы слышали церковные колокола.
We heard the church bells.
И церковные колокола зазвонили
? Church bells were ringing ?
Тем не менее, по словам Горация К. Манна, церковные дела не имели особой привлекательности для Иоанна XII .
Nevertheless it is clear, in the words of Horace K. Mann, that ecclesiastical affairs did not seem to have had much attraction for John XII.
а) церковные школы, обеспечивающие среднее образование
(a) Divinity schools providing secondary education
В Германии существуют государственные и церковные праздники.
There are a number of public holidays in Germany.
Христиане в этот день также посещают церковные службы.
It is also a feast day in the Church of Ireland.
Все церковные школы отделены от государственной системы образования.
All religious schools are separated from the State educational system.
Однако и церковные власти сохраняют свою представительность и авторитет.
The hierarchy, however, maintains its representativeness and its authority.
Американские церковные школы и частные, привилегированные школы работают исключительно хорошо.
So the problem is not America s students but its unionized teachers, who in addition to being well organized are big donors to political campaigns.
Американские церковные школы и частные, привилегированные школы работают исключительно хорошо.
America s church operated schools and private, charter schools work extremely well.
Где политические лидеры Южно Африканской Республики, церковные старейшины и молодые?
Where are South Africa's political leaders, church elders and youth leaders?
И церковные колокола зазвонили когда Тралала и Умпапа сказали Да .
? Church bells were ringing ? ?
18. Все религиозные общины Республики Сербии имеют свои собственные церковные школы.
18. All religious communities in the Republic of Serbia have their own religious schools.
Все религиозные и церковные конфессии имеют равную свободу перед законом quot .
All religious faiths and churches enjoy equal freedom before the law. quot
Наряду с Зальцбургской митрополией две церковные провинции включают всё современное Австрийское государство.
Along with the Archdiocese of Salzburg the two ecclesiastical provinces comprise the whole of the modern state of Austria.
В течение X и XI веков в Польше появились различные духовно церковные органы.
During the 10th and 11th centuries various ecclesiastical organs were established in Poland.
Наибольшие церковные общины на острове Пресвитерианская Церковь Вануату, Католическая церковь и Церковь Меланезии (Англиканская).
The largest church groups on the island are the Presbyterian Church of Vanuatu, the Roman Catholic Church and the Church of Melanesia (Anglican).
Гражданские и церковные браки, как правило, регистрируются, поскольку церемонии проводят лица, облаченные соответствующими полномочиями.
Civil and church weddings are more likely be registered since they are celebrated by a person recognized in law.
Церковные колокола теперь поют для нас. Они поют о том, чем наполнены наши сердца.
The second is the reopening of our churches so that our people may worship God in freedom and in accord with their own passions.
Дела... Дела.
Who could know.
Дела, дела!
Business, business.
) и что церковные судьи и поверенные должны быть по крайней мере лиценциатами канонического права ( J.C.L. ).
) and that ecclesiastical judges and attorneys must be at least licentiates of canon law (J.C.L.).
В социалистический период (1945 1990 годы) Югославия ограничивала работу религиозных институтов, в частности, национализируя церковные земли.
During the period of socialism (1945 1990) Yugoslavia enforced some limitations to the work of religious institutions, including the nationalization of lands owned by churches.
Все другие группы, включая церковные группы и скаутские организации, либо были поглощены в гитлерюгенд, либо запрещены.
All other groups, including church groups and scouting organizations, were either absorbed into the Hitler Youth or banned.
Cæremoniale Episcoporum () литургическая книга, которая описывает церковные службы, которые совершаются епископами латинского обряда Римско католической Церкви.
The Cæremoniale Episcoporum (Ceremonial of Bishops) is a book that describes the Church services to be performed by Bishops of the Latin Rite of the Roman Catholic Church.
Все клубы скаутов, детские церковные хоры, организации Красных Ястребов, все разнообразие и многодетность юности были уничтожены.
Then the same thing happened in the youth area. All scout clubs, children's church choirs, Red Hawk organizations and the whole variety and colourfulness of youth was abolished.
Показательно то, что на призывы СДСП о проведении демонстраций не откликнулись ни церковные лидеры, ни студенческие массы.
Significantly, neither church leaders nor a large number of students joined UDPS in its calls for demonstrations.
Их жизни мерцают здесь, как церковные свечи новые добавляются к множеству других, а некоторые в это время гаснут.
Their lives flicker here like votive candles lighted in a church new ones are added to the mix while some wink out.
Кэролы, церковные колокола и ясли все еще находятся в центре празднеств середины зимы, еще одной приметой является кутеж потребителей.
Carols, church bells, and mangers are still at the heart of mid winter festivities, alongside the consumer binge.
Как указывалось ранее, женские группы, особенно церковные группы, выглядят наиболее организованными и обладают обширной сетью по всей территории страны.
As has been highlighted previously, women's groups, particularly among the churches, are most organized with an extensive network throughout the country.
В 2006 году ожидается завершение дела Бутаре, дела военных I и дела правительства.
In 2006, trials in the Butare, Military I and Government cases are expected to be completed.
По словам представителей общины, работы по строительству завершатся уже в этом году, сейчас установлены купола, имеются в наличии церковные колокола.
According to members of the community, construction work will already be completed this year so far the dome has been installed, and the church bell is on hand.
У нас наши дела, у вас ваши дела.
You dispute with us concerning Allah, whereas He is our Lord and also yours?
У нас наши дела, у вас ваши дела.
And we are to be rewarded for our deeds and you for your deeds.
У нас наши дела, у вас ваши дела.
Ours are our works and yours your works.
(Как дела?)
(How are you?)
Как дела?
How do you do?
Как дела?
How're you doing?
Как дела?
What have you been up to?
Как дела?
How are y'all?
Дела ухудшились.
Things got worse.
Как дела? .
How are you?
Обстоятельства дела
The facts

 

Похожие Запросы : церковные помещения - церковные власти - церковные служения - церковные чиновники - церковные колокола - церковные записи - церковные основания - церковные функции - церковные правила - церковные земли