Перевод "частная переписка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переписка - перевод : частная - перевод : переписка - перевод : переписка - перевод : частная переписка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными.
All private correspondence and images should remain private.
Даже частная переписка, судя по всему, подверглась фильтрации
Even private e mails appear to be under sensitive word filtering
Переписка.
Encyclopedia.com.
Переписка
Conversations
полицейская переписка
police correspondence
B. Переписка III.
B. Correspondence . 9 15 6
У нас завязалась переписка.
A correspondence sprang up between us.
Между нами завязалась переписка.
A correspondence sprang up between us.
И долго идёт переписка?
How long has this been going on?
Ниже частично выложена их переписка.
Here is part of the conversation.
В. Переписка . 9 12 4
B. Correspondence . 9 12 4
II. ПЕРЕПИСКА С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МЬЯНМЫ
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR
(Частная С.
A. Milne.
Частная практика
Private practice
Частная идентификация
Private Authentication
Еврейско хазарская переписка в X веке.
This is my residence during the winter.
Der Briefwechsel (переписка с Уве Йонсоном).
Der Briefwechsel (with Uwe Johnson).
Это частная школа.
This is a private school.
Это частная собственность.
This is private property.
Это частная вечеринка.
This is a private party.
Это частная встреча.
This is a private meeting.
Частная юридическая практика
Private Law Practice
Частная информация компании
Company Private
Это частная школа.
This is a private school.
Частная жизнь неприкосновенна.
Privacy is implied.
Это частная индустрия.
It's private industry.
Это частная казнь.
This is private, see.
Это частная драка.
Anybody does any killing, I'll do it! It's a private affair, Warden.
Это частная территория.
That's private property.
Приложения, Контакты, Переписка, Файлы и многое другое...
Applications, Contacts, Conversations, Files and more...
II. ПЕРЕПИСКА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН
II. COMMUNICATIONS BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE ISLAMIC
И наша переписка с Берри в Ивеллес!
And our correspondence with old Berry in Yvelles!
Франция государственная и частная
Public Versus Private France
Извините, это частная вечеринка.
I'm sorry, this is a private party.
Сложная 3 частная форма.
...
Потише! Это частная собственность.
This is personal property
Частная жизнь привлекает людей.
People like publicity. Of all the filthy ideas.
II. ПЕРЕПИСКА С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МЬЯНМЫ 5 8 3
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR . 5 8 3
Частная деятельность в России запрещена.
There is no private business in Russia.
Как ужасно, что она частная.
What is appalling is that it is private.
Твоя переписка с Томом ни для кого не тайна.
Your correspondence with Tom is no secret to anyone.
Твоя переписка с Томом ни для кого не тайна.
Your correspondence with Tom is not a secret to anyone.
1878 1896 его переписка, Остафьевский архив , т. I V.
1878 1886, его переписка, Остафьевский архив , т. I V.
Переписка с писателями Дании, Норвегии и Швеции. В сб.
She became one of the most widely read women writers in Denmark.
переписка между министерствами по вопросам законодательства, включая финансовые законопроекты
in article 4

 

Похожие Запросы : переписка с - вся переписка - переписка язык - клиент переписка - переписка банка - будущая переписка - недавняя переписка - официальная переписка - переписка адвоката - внутренняя переписка