Перевод "частный обвинитель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обвинитель - перевод : частный - перевод : частный - перевод : обвинитель - перевод : обвинитель - перевод : частный - перевод : обвинитель - перевод : обвинитель - перевод : частный обвинитель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обвинитель? | Mr. Prosecutor. |
В. Обвинитель | B. The Prosecution |
2. Обвинитель | 2. Prosecutor 1 1 2 11 13 10 8 46 21 21 67 |
Обвинитель, продолжайте. | Proceed, Mr. Prosecutor. |
Господин обвинитель. | Mr. Prosecutor. |
Камера осуществила предварительное производство по делам Обвинитель против Нзабиринды, Обвинитель против Нсенгиманы и Обвинитель против Ругамбарары. | The Chamber carried out pre trial activities in the cases of The Prosecutor v. Nzabirinda, The Prosecutor v. Nsengimana and The Prosecutor v. Rugambarara. |
Обвинитель ПГС 1 | Prosecutor USG 1 |
Спасибо, господин обвинитель. | Thank you. |
Частный глаз это частный детектив. | A private eye is a private detective. Oh. |
Обвинитель против Эммануэля Ндиндабаизи | The Prosecutor v. Emmanuel Ndindabahizi |
Обвинитель против Алоиса Симбы | The Prosecutor v. Aloys Simba |
Обвинитель против Микаели Муиманы | The Prosecutor v. Mikaeli Muhimana |
Обвинитель против Винсена Рутаганиры | The Prosecutor v. Vincent Rutaganira |
Обвинитель против Атанаса Серомбы | The Prosecutor v. Athanase Seromba |
Обвинитель против Андре Руамакубы | The Prosecutor v. André Rwamakuba |
Обвинитель против Лорана Семанзы | The Prosecutor v. Laurent Semanza |
Обвинитель Д 1 1 | Prosecutor D 1 1 |
Ваша речь, господин обвинитель. | Mr. Prosecutor, you can make your plea. |
частный | private |
Частный | Private |
Следующие решения были приняты на основе заявлений о признании вины Обвинитель против Жана Камбанды (1998 год) Обвинитель против Омара Серушаго (1999 год) Обвинитель против Жоржа Руггиу (2000 год) Обвинитель против Винсента Рутаганиры (2005 год). | Jean Kambanda (1998) Prosecutor v. Omar Serushago (1999) Prosecutor v. Georges Ruggiu (2000) Prosecutor v.Vincent Rutaganira (2005). |
Частный сектор | Private sector |
Частный сыск. | Частный сыск. |
Частный сектор | 10.2.2 Private stakeholders |
Частный сектор | Private Sector |
Частный предприниматель | Private enterprise Private entrepreneur |
Частный детектив. | A private cop. |
Частный детектив. | Private dick. |
Реально частный. | Real private. |
Частный звонок. | Persontoperson. |
Государственный обвинитель против Табисала (1991 год) | Public Prosecutor v Tabisal (1991) |
Государственный обвинитель Roswall обвиняемого обвиняемые презрения | State prosecutor Roswall accused the defendants of contempt |
Не забудьте, что обвинитель матушка Мишель. | Don't forget that this accuser is mother Michel. |
Он частный детектив. | He's a private detective. |
Он частный детектив. | He's a private dick. |
Частный набор команд | Proprietary Command Set |
О... частный доктор. | Oh... kind of freelance |
Вы частный сыщик? | You're a private eye? |
Я частный детектив. | I'm a private detective. |
Осакава, частный детектив. | Osakawa, the private eye. |
Обвинитель против Элизафана Нтакирутиманы и Жерара Нтакирутиманы | The Prosecutor v. Elizaphan Ntakirutimana and Gérard Ntakirutimana |
Главный обвинитель должен быть назначен без промедления. | A chief prosecutor should be appointed without delay. |
Были назначены девять судей и один обвинитель. | Nine judges and one prosecutor have been appointed. |
У меня частный преподаватель. | I have a private teacher. |
Это не частный пляж. | This isn't a private beach. |
Похожие Запросы : главный обвинитель - военный обвинитель - общественный обвинитель - федеральный обвинитель - частный предприниматель - частный кредит