Перевод "человек на место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Человек на ваше место уже выбран. | Your replacement has already been picked. |
Человек всегда возвращается на место преступления. | A normal human will always return to the site of the crime. |
На его место был избран другой человек. | Another man was elected in his stead. |
На спасательной шлюпке есть место только для десяти человек. | There's only space for ten people in the lifeboat. |
человек (одиннадцатое место в стране). | In July the average is about , while in January the average is . |
Там не будет газетных человек место . | There won't be a newspaper man in the place. |
человек (второе место в стране после Бухареста). | In 1734, it was hit by the plague. |
Численность населения 120,3 млн человек (оценка на июль 2014, 11 е место в мире). | Mexico is the sixth largest oil producer in the world, with 3.7 million barrels per day. |
признавая, что центральное место в устойчивом развитии занимает человек, | Recognizing that human beings are at the centre of concern in sustainable development, |
Оставшихся в живых 10 человек увезли в другое место. | The surviving 10 were taken elsewhere. |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
Человек, сидящий рядом со мной, дико заорал Не приноси на свое место ничего, что пахнет. | The person next to me furiously shouted, Don t bring anything that smells to your seat. |
И каждый в этом зале, каждый человек на свете занимает свое место в этой цепи. | Everybody in this room, everybody in the world, falls into a lineage somewhere on these trees. |
Нас на планете семь миллиардов человек, и мы соревнуемся с лягушками за место для жизни. | There are seven billion humans on the planet, and we compete with frogs for habitat. |
На место. | In place. |
Ведь источником любой морали является тот воображаемый акт сопереживания, когда человек ставит себя на место другого. | This is the source of all morality, this imaginative act of empathy, putting yourself in the place of another. |
В журнале Time в опросе Человек Века Торвальдс занял 17 место. | In 2004, he was named one of the most influential people in the world. |
Население 5 420 380 человек (2013, 21 е место в США). | Minnesota ( locally ) is a state in the Midwestern United States. |
Почему я лишь пустое место, человек, в котором нет ничего примечательного? | Why am I just a nothing man with nothing special to my name? |
Человек говорит, что идёт в одно место, а отправляется в другое. | A man says he's goin' one place, means to go to the other. |
Общая численность трудоспособного населения 116,5 миллионов человек (5 место в мире), уровень безработицы 7,1 (70 место в мире). | Seven percent of the population was Protestant Christian, 2.9 Catholic Christian, 1.7 Hindu, and 0.9 Buddhist or other. |
Прибывшие на место ЧП полицейские частично взяли ситуацию под контроль, но более 100 человек сбежали из тюрьмы. | The policemen who arrived to the place managed to get situation partially under control but 100 prisoners fled. |
Сначала единственный человек поймали на камеру Glitchy наблюдения использовал шкаф как место для хранения бутылок и банок. | At first, the only person caught on the glitchy surveillance camera was using the closet as a place to store bottles and cans. |
Вернись на место. | Return to your place. |
Положи на место. | Put that back. |
Положите на место. | Put that back. |
Положи на место. | Put that back where it belongs. |
Положите на место. | Put that back where it belongs. |
Поставь на место. | Put that back where it belongs. |
Поставьте на место. | Put that back where it belongs. |
Место на диске | Disk Space |
Место на диске | Disk Space |
Место на диске | p, li white space pre wrap Instead of using a tree of files to display the contents of a torrent, use a flat list of files. |
Положи на место! | You put that down! |
Положи на место. | And put that down. |
Идите на место. | You may return to your seat. |
Положи на место! | Put that back! |
Положите на место. | Don't do that. Put it back! |
На обычное место. | That's the usual place, I believe. |
Поставь на место! | Put that down! |
Положи на место. | Put it away. |
Садитесь на место. | Now go back up there and sit down. |
Возвращайтесь на место! | Back to your place! |
Вернитесь на место! | Go and sit down! |
Сеньорины, на место! | Get back inside, girls. |
Похожие Запросы : место на - человек человек человек - человек человек - человек человек - человек на сайте - человек на работе - место на карте - разрешение на место - место на плате - место на сцене - твист на место - на место интерес - опустить на место - поставить на место