Перевод "человеческой рукой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Человеческой сущности с человеческой сущностью. | Human essence to human essence. The encounter. |
Одной рукой! | One hand! |
Другой рукой! | Other hand! |
Посигналь рукой. | Put your hand out. |
Пиши левой рукой. | Write with your left hand. |
Пишите левой рукой. | Write with your left hand. |
Том помахал рукой. | Tom waved. |
Я махнул рукой. | I waved. |
Я махнула рукой. | I waved. |
Ловит одной рукой. | A one handed save. |
Машу им рукой. | I salute with my hand. |
Осторожно с рукой. | Careful of that arm. |
Осторожно с рукой. | Be careful of his arm. |
И... (МАШЕТ РУКОЙ) | The... (BECKONING) |
Неудобно левой рукой. | I'm awkward with my left hand. |
Нацарапано рукой О'Хары. | Scrolled in O'Hara's hand. |
Левой рукой, правильно? | Left hand, right? |
Все под рукой. | Everything is right there within easy |
Что с рукой? | What's the matter with your arm? |
С человеческой расы? | Of the human race? |
О человеческой душе. | The soul of man. |
Она ощупала голову рукой. | She felt her head with her hand. |
До станции рукой подать. | The station is near at hand. |
До вокзала рукой подать. | The station is near at hand. |
Я помахал им рукой. | I waved my hand to them. |
Она пишет левой рукой. | She writes with her left hand. |
Она помахала нам рукой. | She waved her hand to us. |
Она помахала ему рукой. | She waved at him. |
Он сделал жест рукой. | He made a gesture with his hand. |
Том пишет левой рукой. | Tom writes with his left hand. |
Том махнул Мэри рукой. | Tom gave Mary a wave. |
Том пишет левой рукой. | Tom writes left handed. |
Он пишет левой рукой. | He writes with his left hand. |
Что с твоей рукой? | What's wrong with your hand? |
Что с твоей рукой? | Why is your arm like that? |
Дмитрий, просто помаши рукой. | Dimitri, just waggle your arm around. |
Сейчас мы воспользовались рукой. | Now we've used the hand. |
Почему не правой рукой? | Why not by the right hand? |
Просуньте пузырь левой рукой. | Push the bubble in with your left hand. |
Или оборвать его рукой. | Or do it with your fingers. |
Что с твоей рукой? | What happened to your hand? |
Вы ударили его рукой? | Did you hurt your hand? |
Клянусь моей рукой, стыдно! | It is shame, by me hand |
Что с вашей рукой? | What happened to your hand? |
Давай попробуем левой рукой | Let's try with your left. |
Похожие Запросы : человеческой природы - человеческой жизни - акт человеческой ткани - сохранения человеческой жизни - продолжительность человеческой жизни - поддержания человеческой жизни - продукт человеческой ткани - о человеческой природе - в человеческой жизни - область постоянной человеческой - защиты человеческой жизни - одной рукой - под рукой