Перевод "через рассылку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через рассылку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы консультируем СМИ по вопросам пологов выпускаем рассылку о пологах, общаемся через рассылки на Listserv. | We consult to the media about canopy questions we have a canopy newsletter we have an email LlSTSERV. |
Членство в движении является си номом быть подписанным на рассылку. | Being a member of this group is equal to being a member of our movement. The start of a new movement is symbolized by creation of a new Google group. |
Можно также подписаться на RSS рассылку и получать письма с извещениями об изменениях. | And people can get RSS feeds they can get e mail notifications of changes. |
Ознакомьтесь с информацией на сайте KDE, или отправьте вопрос в рассылку пользователей kde . | If you need help, please check The kde Website for updates, or by submitting your question to The kde User Mailing list. |
Можно также подписаться на RSS рассылку и получать письма с извещениями об изменениях. | And people can get RSS feeds they can get email notifications of changes. |
Сюрреализм полнейший, но видно что они читают закрытые источники и читают нашу гугл рассылку. | It was a surreal picture. But it means that they are reading our Google groups and other supposedly secured sources. Actually, I don t have any problem with it. |
Проверьте, доступны ли обновления на сайте KDE, или отправьте вопрос в рассылку пользователей kde . | If you need help, please check The kde Web site for updates, or by submitting your question to The kde User Mailing list. |
Сейчас группа публикует бесплатную рассылку с целью осудить действия, направленные против природы в городской среде . | The group now publishes a free digital newsletter to denounce anti ecological depredations in the urban environment. |
В прошло апреле, вечером пятницы, в рассылку сообщества Global Voices пришло письмо с указанной темой Шок . | Last April, late on a Friday, an email came over the Global Voices community list with the subject line Shocking . |
Сеть широко распространила этот доклад среди женских организаций Франции по электронной почте и продолжает его рассылку всем желающим. | We disseminated this widely by mail among French women's organizations and continue to reply to requests for it. |
84. призывает Департамент общественной информации организовать электронную рассылку подписчикам уведомлений о новых материалах, помещенных на веб сайт Организации Объединенных Наций | 84. Encourages the Department of Public Information to implement an e mail service to inform subscribers of recent additions to the United Nations web site |
Чтобы послать письмо в рассылку, также можно воспользоваться пунктом меню Сообщение Отправить в список рассылки... или щёлкнуть средней кнопкой мыши на папке. | Alternatively to invoking the handler for Post to List you can send a new message to the mailing list via Message New Message to Mailing List... or by clicking with the middle mousebutton on the folder in the folder list. |
Прежде чем начать работу над видео, мы использовали другие способы продвижения, в том числе печатную рекламу, объявления в Интернете, обзоры, почтовую рассылку. | Before we started using video we did a lot of other types of traditional outreach, using print advertising, some online advertising, book tours, direct mail. |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
Отклик был неслыханным , говорит Изабель Диаз, основатель группы по защите окружающей среды. И это побудило нас сделать первый шаг подготовить электронную новостную рассылку . | The response was incredible, says Isbel Díaz, founder of the environmental group, and it prompted us to perform the first action edit a digital newsletter. |
Судебные и арбитражные решения предоставляются для ознакомления любому заинтересованному лицу по его просьбе взимается плата в покрытие расходов на изготовление копий и рассылку. | The decisions and awards were available to any interested person upon request and against a fee for copying and sending them. |
Вы можете подписаться на нашу рассылку, читать или писать специализированные статьи в Global Voices Online, а также стать фоловерами в Twitter ( techtransparent) и Facebook. | You can subscribe to our mailing list, read or contribute with specialized articles on Global Voices Online, and follow us on Twitter ( techtransparent) and Facebook. |
Он отвечает за административно управленческое и конференционное обслуживание, компьютеризацию, ведение архива, рассылку материалов и библиотечное и документационное обслуживание, а также является официальным каналом связи Суда. | It is responsible for administration, conference services, computerization, archives, distribution and documentary and library services, and is also the regular channel for communications to and from the Court. |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
Это обучение через практику, через игру. | It's learning by trying, by playing. |
Одна из техник включает в себя рассылку электронных писем с вложенным вредоносным программным обеспечением под прикрытием имени правозащитной организации (например, United for Iran) или иммиграционной службы США. | One of the techniques involves an adversary posing as a human rights organization (such as United for Iran) or US immigration services and sending email messages containing embedded malware. |
За время, которое уйдет на рассылку этих положений Сторонам и Рабочей группе открытого состава, будут предприняты усилия для получения предварительных выкладок по расходам на проведение такого исследования. | In the time between their dispatch to the Parties and the Open e Ended Working Group, an effort will be made to obtain an estimate of the cost indicative costing to carry out of such a study. |
Через | After |
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. | It pumps the hydrogens to the outer compartment. |
Уходи через дверь, а не через окно. | At least leave by the door, not the window. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос. | We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose. |
Прочь через полтора года или через сто лет? | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно. | Drive out your needs through the door, and they will come back through the window. |
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса. | Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. | Either through cost leadership or through differentiation. |
Ни через 10, ни даже через 20 лет. | Not even in ten or even 20 years. |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! | You've got to persist through failure. |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3 x) The cutter races on |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3x) The cutter races on |
Через день, два дня. Самое большое через неделю. | A day, two days, a week at the most |
Через неделю. | 'In a week's time. |
Через часик. | 'In an hour's time.' |
Через полчаса. | 'In half an hour.' |
Через IPRE. | Through IPRE. |
Выключить через | Power off after |
через шлюз | over gateway |
через интерфейс | over interface |
через интерфейс | Interface |
Похожие Запросы : на рассылку - отправить рассылку - в рассылку - получать нашу рассылку - подписаться на рассылку - зарегистрироваться на рассылку - подписка на рассылку - подписаться на рассылку - следить за рассылку - через через - через через - Подписаться на новостную рассылку - Подписка на новостную рассылку