Перевод "черт его знает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моим детям семь и черт его знает. | My kids are seven, who the hell knows. |
Да черт его знает, как это объяснить, это... | You can't explain bad luck. |
Она его выводит на улицу черт знает когда. | She takes him out first thing in the morning. It's cold then. |
Жену уже не видел черт знает сколько. | I haven't seen my wife for so long. |
Я черт знает как давно не целовался. | I haven't kissed anybody in a long time. |
Черт его подери! | Blast him! |
В меня всю жизнь втыкали иголки ножи, кирки и черт его знает что еще | I've had pins stuck in me all my life knives and everything up to pickaxes. |
Черт бы его побрал. | Doggone it. |
Вокруг одни болота, а ты шатаешься черт знает где! | Swamps everywhere and you're Godknowswhere. |
Да ты , Дуняха, черт тебя знает, какая девкато вышла! | How pretty you've grown to be, Dunyasha! |
Мы волокли их черт знает откуда и отвалили приличные бабки. | Well, we hauled this stuff a long way and we paid a good price for them. |
Я никого не виню. Я маргинал, индивидуалист, черт знает кто. | Say I'm a misfit, a rugged individualist, anything you want to. |
Школьный учитель, черт его побери. | The schoolteacher, darn it. |
Если бы я не подоспел, черт знает что могло бы случиться. | If I hadn't come along, heck knows what would've happened. |
Еще меня она называет свиньей! Сама беременна черт знает от кого! | Making accusations against me when you're pregnant! |
Что за черт с его прической? | What the hell is wrong with his hair? |
Черт, иногда мне его даже жаль. | Somebody needs to put that guy outta my misery. |
Черт бы его побрал, он ушел! | I lost him! We'll catch him soon. |
Кто, черт возьми, его тебе сделал? | Who the sam hill gave it to you? |
Черт возьми,черт возьми! | Christ, Christ... |
Черт побери, черт побери | Well, well. |
Черт знает, что я мог бы прийти домой с ее красной шапочкой. | Heck knows I might have come home with her little red hat. |
Черт возьми, черт возьми, оккупация. | Damned occupation. |
Одной из его характерных черт, несомненно, является его дискриминационный характер. | One of its distinguishing features is, without doubt, its discriminatory nature. |
Черт!! | Damn!! |
Черт! | SOD! |
Черт.. | Damn! |
Черт. | Oh man. |
Черт. | Married? |
Черт! | Aish! |
Черт. | Sod. |
Черт! | Shit! |
Черт! | Fuck! |
Черт. | Shit. |
Черт. | Fuck this. |
Черт! | Damn! |
Черт! | Fuck! |
Черт. | Damn it. |
Черт... | Shit... |
Черт! | Shit! |
Черт! | Argh! |
Черт! | Dammit! |
Черт! | Damn it! |
Черт! | But you... your body is clean. |
Черт! | Damn! |
Похожие Запросы : черт его - кто его знает - знает - она знает, что его - черт побери - морской черт - Морской черт - о черт - черт возьми