Перевод "четкая политика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : четкая политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Политика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для успеха этого уравновешивающего акта необходимо лидерство, четкая политика и здоровое общение. | Success in this balancing act requires leadership, transparent policies, and good communication. |
b) четкая и активная стратегия и политика в области актуализации гендерной проблематики | Other lessons learned fall into six categories (a) leadership (b) accountability and incentives (c) understanding gender mainstreaming (d) collecting information and sharing experiences (e) financial commitments and (f) institutional mechanisms. |
четкая политика, касающаяся числа мест, предоставляемых в первоочередном порядке девочкам на каждом уровне образования. | A clear policy regarding the number of vacancies preferentially reserved to girls, in each grade or level of education. |
Политика албанского демократического правительства в области прав человека, в том числе и прав меньшинств, кристально четкая. | The policy of the Albanian democratic Government in the field of human rights, including minority rights, is crystal clear. |
Это четкая закономерность. | This is a clear pattern. |
Существует ли в стране четкая национальная политика, призванная содействовать обеспечению равных возможностей и равного обращения в области трудоустройства? | Was there a clear national policy for the promotion of equality of opportunity and treatment in regard to employment? |
Четкая политика и информирование всех сотрудников о ней, а также о решениях повысят транспарентность процесса управления людскими ресурсами. | Clear policies and the communication of these as well as decisions to all staff will enhance transparency in human resources management. |
Четкая политика в области борьбы с терроризмом, которую Йеменская Республика проводит в сотрудничестве с международным сообществом, принесла ощутимые успехи. | The clear policy on counter terrorism which the Republic of Yemen pursues in cooperation with the international community has been a marked success. |
Четкая и открытая связь. | Clear and open communication. |
Видишь, дата очень четкая. | See, the date is marked very clearly. |
Там должна быть четкая граница. | There has to be a clear border. |
Следовательно, такая формулировка не совсем четкая. | So it is a somewhat confusing formulation. |
Серьезная проблема после вывода МООНСЛ будет сопряжена с расширяющимся информационным разрывом, поскольку в настоящее время не разработана четкая политика правительства в области общественной информации. | A major concern after the withdrawal of UNAMSIL would be a widening information gap, as currently there is no clear cut Government public information policy. |
Чтобы достичь чего нибудь, требуется четкая стратегия. | To achieve most things you need a clear strategy. |
Между разоружением и развитием существует четкая взаимосвязь. | There is a clear link between disarmament and development. |
У правых отсутствовала четкая альтернативная экономическая политика, и поэтому избиратели с легкостью обратили свои взгляды в сторону канцлера, как только он решил не говорить об экономике. | The right's lack of clear alternative policies made it easy for voters to turn back to the Chancellor when he decided not to talk about the economy. |
Как правило, такие учреждения пользуются финансовой поддержкой, что повышает для детей риск попадания в них, особенно в тех странах, где отсутствует четкая политика в области законодательства. | Institutional care tends to attract financial support, and this presents risks to children, especially where regulatory policies are weak. |
Поэтому ей требуются четкая политика и стратегия в области профессиональной подготовки, в которых будут определяться заказчики, требуемые результаты, оперативные методы, потребности в ресурсах и методы оценки. | It therefore needed a clear training policy and strategy that would define the clients, desired outcomes, operating methods, resource needs and evaluation methods. |
Что касается гендерной политики, было отмечено, что отсутствует четкая стратегия ее осуществления например, политика это не юридический документ и поэтому санкции за ее невыполнение не предусматриваются. | Regarding the Gender Policy, it was noted that there is no clear implementation strategy for example, the policy is not a legal document, and non implementation is therefore not sanctioned. |
Четкая внутренняя политика имеет большое значение, однако она должна осуществляться при поддержке согласованных международных мероприятий по ускорению достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. | Clear domestic polices are important, but they need to be supported by concerted international action in accelerating the achievement of the Millennium Development Goals. |
По результатам обзора был сделан вывод о том, что для улучшения такой деятельности необходима четкая политика в области оценки, определяющая принципы, методы осуществления и процедуры обеспечения качества. | The review concluded that supporting improvements in practice would require a clear evaluation policy, one that establishes principles, implementation methods and procedures for quality assurance. |
Имеется четкая связь между чрезвычайными ситуациями, восстановлением и развитием. | There is a clear link between emergency situations, rehabilitation and development. |
на каждую упаковку наносится четкая и долговечная надпись UN 1013 . | Each package is clearly and durably marked with UN 1013 . |
на каждую упаковку наносится четкая и долговечная надпись UN 1013 . | Each package is clearly and durably marked with UN 1013 . |
Но увы, политика есть политика. | But politics, alas, is politics. |
Политика Украины это не политика степей. | Ukraine s politics are not those of the steppe. |
Решит молва, что политика, будет политика. | If the gossips decide it's politics, it will be politics. |
Четкая связь между жарким летом и более интенсивными повреждениями не прослеживалась. | A clear link between hot summers and more injury could not be demonstrated. |
Уже было доказано, что существует четкая взаимозависимость между развитием и безопасностью. | The interaction between development and security has been clearly proven. |
Политика. | 475 612. |
Политика | Policy |
Политика. | Graft. Politics. |
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. | Business is business and politics is politics. |
В реальной жизни, однако, четкая постановка задач может иметь неожиданные побочные эффекты. | In real life, however, performance targets also have curious side effects. |
В резолюциях и решениях семнадцатой специальной сессии содержится четкая стратегия этой борьбы. | A clear strategy is in place in the resolutions and decisions of the seventeenth special session. |
Вместе с тем для ее успешного осуществления потребуется более четкая координация усилий. | Successful implementation would, however, require better coordination. |
На Каирской конференции была установлена четкая взаимосвязь между народонаселением и устойчивым развитием. | The Cairo Conference firmly established the link between population and sustainable development. |
Налицо четкая связь между трехгодичным обзором оперативной деятельности и этим процессом реформ. | There was a definite link between the triennial review of operational activities and that reform process. |
Но это политика принципов, а не политика приверженности. | But it is a politics of principle, not of partisanship. |
Общая внешняя политика и политика в области безопасности | Common foreign and security policy |
Политика сработала. | The policy worked. |
Кровная политика | Blood Politics |
Конституционная политика | Constitutional Politics |
Политика пиньяты | Piñata Politics |
Монетарная политика. | Monetary Policy. |
Похожие Запросы : четкая тенденция - четкая картина - четкая цель - четкая ссылка - четкая позиция - четкая стратегия - четкая корреляция - четкая цель - четкая связь - четкая корреляция - четкая цель - четкая связь - четкая корреляция - четкая оценка