Перевод "четко мотивировано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мотивировано - перевод : мотивировано - перевод : четко - перевод : четко мотивировано - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это отчасти ясно мотивировано желанием создать европейского соперника мощи США. | This is, in part, explicitly motivated by a desire to create a European rival to US power. |
Это крупномасштабное западное участие преимущественно было мотивировано соображениями геополитического характера. | This large scale Western involvement was motivated mainly by geopolitical considerations. |
Это было мотивировано желанием ускорить переговоры, поскольку посредниками МОВЗР была отмечена определенная медлительность. | This was motivated by the desire to speed up negotiations, as a certain slowness was noticed in IGADD apos s mediation. |
Четко. | That was nice. |
Некоторые полагают, что его непреодолимое желание управлять мощью Шпиля мотивировано именно желанием возродить семью. | His quest to control the Spire is believed by some to be motivated by the desire to resurrect his family. |
Правозащитная организация Мемориал проанализировала дело Калиниченко и пришла к выводу, что преследование Калиниченко политически мотивировано . | The human rights organization Memorial has analyzed Kalinichenko's case and found it to be politically motivated persecution. |
quot Развитие может быть успешным, только если оно мотивировано национальными приоритетами quot . (А 49 665, пункт 15) | Development can succeed only if it is driven by national priorities (A 49 665, para. 15). |
Административное и территориальное деление мотивировано исключительно соображениями рациональности и более эффективного функционирования государственных органов в этих регионах. | The administrative and territorial division is motivated exclusively by rationalization and a more effective functioning of State organs in these regions. |
Мой мандат определен четко. | My mandate is clear. |
Саммит четко подтвердил это. | The summit clearly confirmed this. |
Это нужно четко понимать. | This has to be clearly understood. |
Закон вам четко разъяснит | Закон вам четко разъяснит |
Четко сформулированные ожидаемыми результатами. | Clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes. |
В значительной мере общественное мнение, как кажется, находится на его стороне, поскольку считается, что его дело мотивировано политически. | A big part of public opinion seems to be behind him, believing his trial politically motivated. |
Предложение по установке РЛС мотивировано необходимостью наблюдения за стратегически важными Андаманскими и Никобарскими островами и за прибрежными водами. | The installation was claimed to be necessary for remote surveillance of the strategically located Andaman and Nicobar islands as well activities on the coastal seas. |
Создание песни было мотивировано призывом сохранить планету от разрушения и тем, как люди могут получить удовольствие в процессе. | The song's development was motivated by a sense of urgency to save the planet from destruction, and how people can enjoy themselves in the process. |
Однако это дело было почти исключительно мотивировано политическими и идеологическими соображениями с доказательствами, собранными из газет и антиправительственных статей. | But the case was motivated almost exclusively by political and ideological considerations, with evidence gathered from newspaper clips and anti government op eds. |
Основу деятельности таких сил должны составлять четко определенные мандаты и четко обозначенные параметры операций. | They should act on the basis of clearly defined mandates and well delineated fields of action. |
Принимаем вас громко и четко. | We read you loud and clear. |
Составители Устава понимали это четко. | The framers of the Charter saw this very clearly. |
Характерно ставить цель очень четко! | Its typical to set very clear goals |
Я вчера четко дал понять | I was very clear about it yesterday |
Мы должны четко прояснить это! | We must be clear about it! |
Они всегда были четко разделены. | There was a clear separation between ads and Search from the very earliest times. |
Пожалуйста, говорите медленно и четко. | Please speak slowly and clearly. |
четко определенная, реалистичекая цель | a clearly defined and realistic objective |
Четко сформулированная и реалистичная цель. | Clearly defined and realistic objective. |
Послушайте, я хочу четко понять. | Look, I'd like to get a few things straight. |
Я же четко это помню. | I remember distinctly... |
Ты дурак, уясни себе четко. | You fools, keep this law in mind. |
Помимо моральных соображений, решение об интервенции было мотивировано озабоченностью по поводу будущего американо европейских отношений и НАТО после холодной войны. | In addition to moral considerations, the decision to intervene was motivated by concerns about the future of European American relations, and of NATO after the cold war. |
15. Развитие может быть успешным, только если оно мотивировано национальными приоритетами и направлено на повышение благосостояния страны и ее народа. | Development can succeed only if it is driven by national priorities and dedicated to the improvement of the well being of the country and its people. |
На самом деле желание Японии продолжить промысел китов мотивировано эмоциями не в меньшей степени, чем выступлением защитников окружающей среды против этого. | Indeed, Japan s desire to continue to kill whales is no less motivated by emotion than environmentalists opposition to it. |
Отличительным символом ранних кампаний Эберкромби было жёлтое такси с его изображением, использование которого было мотивировано отсутствием денег на традиционные методы агитации. | A distinguishing symbol of Abercrombie's early campaigns was a yellow Checker Taxi with his name and face painted on the side, the use of which was motivated by a lack of money for traditional campaigning methods. |
Зачастую нежелание ратифицировать Конвенцию мотивировано политическими соображениями, поэтому Комитету не следует тратить время и ресурсы в попытках противостоять таким презюмируемым заблуждениям. | The failure to ratify was often politically motivated and the Committee should not waste time and resources on attempts to counter such perceived misconceptions. |
Это убийство, обусловленное совершением иного деяния, мотивировано неудачей (в отличие от убийства, связанного с достижением иной цели, которое продиктовано преступными помыслами). | Cause related murder is motivated by failure, unlike purpose related murder, which is prompted by an illicit hope |
Появляются две четко сформированные школы мысли. | Two clearly defined schools of thought are emerging. |
США, напротив, четко высказались за вето. | The USA, on the other hand, have spoken out clearly in favour of a veto. |
Очень важно четко сформулировать свое мнение . | It is very important to express one's opinion clearly. |
Его следы четко отпечатались в снегу. | His steps were clearly marked in the snow. |
е) Четко не определенные права собственности | Ownership not clearly defined |
3. Необходимость более четко выраженного одобрения | 3. Need for a more explicit endorsement by the Security Council |
Равновесие сил перестало быть четко выраженным. | There is also a greater diffusion of power. |
Каирская конференция четко выполнила свою миссию. | The Cairo Conference clearly fulfilled its mission. |
Его мысль была выражена совершенно четко. | The message was clear. |
Похожие Запросы : коммерчески мотивировано - налог мотивировано - мотивировано корыстью - деньги мотивировано - религиозно мотивировано - социально мотивировано - мотивировано из - мотивировано деньги - было мотивировано - мотивировано вызов - было мотивировано