Перевод "член третьей стороны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
член - перевод : стороны - перевод : член третьей стороны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нам необходимы мощные силы третьей стороны извне, чтобы положить конец жестоким действиям сил третьей стороны внутри страны. | Even if we had all the planned troops on the ground in Darfur towards the end of February, it would not be sufficient to stop the violence. |
Член делегации Турции на некоторых сессиях третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву | Member of the Turkish delegation at some sessions of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. |
Миссии, за исключением претензий третьей стороны, связанных с авариями | excluding third party claims arising from vehicle or aircraft |
Предусматриваются ассигнования для урегулирования требований и претензий третьей стороны. | Provision is made for third party claims and adjustments. |
Какой из перечисленных ниже может быть длина третьей стороны? | Which of the following can be the length of the third side? |
ТНеобязательная арбитражнаяУ процедура с доверительной помощью нейтральной третьей стороны. | Non binding arbitration procedure in good faith with the help of a neutral third party. |
В 36 процентах случаев впоследствии осуществлялось посредничество при участии третьей стороны. | In 36 per cent of the cases, there was a deferred mediation with a third person. |
В полученных замечаниях были высказаны оговорки в отношении согласия третьей стороны. | Reservations have been expressed in the comments received as to third party consent. |
Поэтому, как представляется, на первом этапе может требоваться вмешательство третьей стороны. | Third party intervention thus appears to be indispensable in the initial phase. |
Нас спрашивают, какой из перечисленных ниже может быть длина третьей стороны? | They say,which of the following can be the length of the third side? |
Тогда вы можете применить тут теорему Пифагора для определения третьей стороны. | And then you can actually use the Pythagorean theorem here to solve for this last side. |
Этот член на этот член плюс этот член плюс этот член. | This term times that term, plus this term plus this term. |
Разногласия настолько остры, что даже для кратковременного урегулирования потребуется посредничество третьей стороны. | So virulent is the dispute that even a short term settlement will require third party mediation. |
а) участие третьей стороны в финансировании расходов (программы, осуществляемые на двусторонней основе) | (a) Third party cost sharing (bilateral programmes) |
Такие соглашения обычно включают пункт, создающий мандат для нейтральных контролеров с третьей стороны. | Such agreements normally include a clause creating a mandate for neutral third party monitors. |
Индия предлагает Пакистану двусторонний диалог и не хочет посредничества какой либо третьей стороны. | India offers bilateral dialogue to Pakistan and does not want intercession by any third party. |
26. Статья 14 предусматривает традиционную двустороннюю процедуру урегулирования споров с участием третьей стороны. | 26. Article 14 establishes a traditional bilateral third party dispute settlement procedure. |
Член делегации Кении на третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву (ЮНКЛОС III), 1974 год июнь 1976 года | Member of the Delegation of Kenya to the Third United Nations Conference on the Law of the Sea (UNCLOS III), 1974 June 1976. |
Член Комиссии международного права с января 1982 года и Председатель Комиссии на ее сорок третьей сессии в 1991 году. | A member of the International Law Commission since January 1982, and Chairman of the Commission during its forty third session in 1991. |
Суверенное государство член Организации Объединенных Наций подверглось грубой агрессии и геноциду со стороны сербов. | A sovereign State Member of the United Nations has been subjected to blatant aggression and genocide by the Serbs. |
Этот гордиев узел не может быть развязан, его необходимо разрубить твердым посредничеством третьей стороны. | But a US peace plan aimed at bridging the gaps between the parties stands a chance only if it is built around a solid international alliance for an Israeli Palestinian peace. |
Вот в чём заключается роль третьей стороны третья сторона помогает конфликтующим выйти на балкон . | That's the role of the third side, is to help the parties to go to the balcony. |
Этот гордиев узел не может быть развязан, его необходимо разрубить твердым посредничеством третьей стороны. | This Gordian knot cannot be untied it needs to be cut by robust third party mediation. |
Модули будут доступны как в официальном магазине Google, так и в магазинах третьей стороны. | Modules will be available both at an official Google store and at third party stores. |
Европейский союз готов взять на себя роль третьей стороны, что предполагается в этом Соглашении. | The European Union is prepared to undertake the third party role proposed in the Agreement. |
Член ЕС с 1957 года (член основатель) | Population 483 799EU member since 1957 (founding member) |
Член ЕС с 1957 года (член основатель) | It is the currency with the most cash in circulation in the world. |
Член ЕС с 1957 года (член основатель) | Area 30 530 km2Population 10 827 519EU member since 1957 (founding member) |
Член ЕС с 1957 года (член основатель) | GERMANY Area 357 030 km2Population 81 757 595EU member since 1957 (founding member) |
Член ЕС с 1957 года (член основатель) | Population 16 576 800EU member since 1957 (founding member) |
Со своей стороны, мы открыты для диалога по содержанию, организации и проведению Третьей Конференции мира. | For our part, we are ready to engage in a dialogue on the content, organization and holding of the third international peace conference. |
Каждая Сторона противодействует в максимально возможной степени в соответствии с законодательством этой Стороны любому ходатайству третьей стороны о раскрытии такой конфиденциальной информации. | Unless otherwise agreed by the Parties, each Party shall, to the fullest extent possible, maintain the confidentiality of any information communicated to it in confidence by the other Party under this Agreement. |
В одном из ответов была вновь изложена еще одна альтернатива, согласно которой защита третьей стороны должна быть связана с конкретным указанием такой третьей стороны, а не с установлением требования в транспортном документе или электронной записи. | Another alternative has again been expressed in one of the replies whereby protection of the third party should be related to specifying that third party rather than providing the requirement of a transport document or an electronic record. |
1974 1982 годы Член (с 1977 года заместитель председателя) делегации Федеративной Республики Германии на третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву | 1974 1982 Member (since 1977 Vice Chairman) of the Delegation of the Federal Republic of Germany to the Third United Nations Conference on the Law of the Sea |
Я член. | I'm a member. |
(41 член) | (41 members) |
Член группы | Group member |
член парламента, | Member of Parliament, |
Член Президиума | Member of Presidency |
Член группы | Member Alternate |
Член совета | Board Member |
Член ФАТАХ | Fatah Party Member |
Член ХАМАС | Hamas Party Member |
Это не посредничество или арбитраж, при которых посредник или арбитр выступают в качестве нейтральной третьей стороны. | This is not mediation or arbitration where the mediator or arbitrator would act as a neutral third party. |
d) не имея на то законных оснований, скрывает или удерживает паспорт или дорожные документы третьей стороны | (d) Conceals or withholds the passport or travel document of a third party without a legitimate reason |
Похожие Запросы : правопреемник третьей стороны - Политика третьей стороны - восстановление третьей стороны - советы третьей стороны - человек третьей стороны - посредничество третьей стороны - покупка третьей стороны - учреждение третьей стороны - облако третьей стороны - оценка третьей стороны - гарант третьей стороны - правоприменение третьей стороны - направление третьей стороны - опека третьей стороны