Перевод "что кроме" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что кроме того? | Besides, what? |
Разве что кроме французов. | Except maybe French people. |
Кроме, разве что Джоша. | Except maybe Josh's. |
кроме того, что пожелает Аллах. | Unless God may please. |
Кроме старухи, что позади осталась | Except an old woman who was one of those who stayed behind. |
Кроме старухи, что позади осталась | Except an old woman, who became of those who stayed behind. |
Кроме старухи, что позади осталась | save an old woman among those that tarried |
кроме того, что пожелает Аллах. | Save that which Allah may will. |
Кроме старухи, что позади осталась | Save an old woman among the lingerers. |
Кроме старухи, что позади осталась | Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind. |
кроме того, что пожелает Аллах. | Except what God wills. |
Кроме старухи, что позади осталась | Except for an old woman who lagged behind. |
кроме того, что пожелает Аллах. | except what Allah should wish. |
Кроме старухи, что позади осталась | except for an old woman who was among those that stayed behind. |
кроме того, что пожелает Аллах. | Save that which Allah willeth. Lo! |
Кроме старухи, что позади осталась | Save an old woman among those who stayed behind |
Кроме того, я узнал, что | Next thing that I learned is, |
Разве что, кроме Сета Рогена. | Except maybe Seth Rogen. |
Я сделаю что угодно, кроме этого. | I will do anything but this. |
Кроме шуток, что ты пытаешься сказать? | Joking aside, what are you trying to say? |
Вы читаете что нибудь кроме Библии? | Do you read something besides the Bible? |
Ты кроме Библии что нибудь читаешь? | Do you read something besides the Bible? |
Все, кроме меня, знали, что происходит. | Everyone except me knew what was going on. |
Все, кроме меня, знали, что происходит. | Everybody except me knew what was going on. |
кроме того, что Аллах пожелает отменить. | Unless God may please. |
Что же после истины, кроме заблуждения? | What then is there after the truth but error? |
кроме того, что Аллах пожелает отменить. | Save that which Allah may will. |
Что же после истины, кроме заблуждения? | So after the truth, what else can there be, save error? |
Что же после истины, кроме заблуждения? | What is there, beyond the truth, except falsehood? |
кроме того, что Аллах пожелает отменить. | Except what God wills. |
Что же после истины, кроме заблуждения? | And what is there after truth but error? |
кроме того, что Аллах пожелает отменить. | except what Allah should wish. |
Что же после истины, кроме заблуждения? | After the Truth what is there saving error? |
кроме того, что Аллах пожелает отменить. | Save that which Allah willeth. |
Кроме того все, что вы ожидаете | Daddy! Besides everything you expect |
Что еще нам нужно кроме маршрута? | What else do we need beside the route? We're gonna need a view. |
Кроме того, что я хочу пить. | Except that I'm thirsty. |
Все что угодно, кроме дикого кролика! | Anything but wild rabbit! |
Кроме того, что случилось с Смитти. | Except what happened to Smitty. |
Что тебе терять, кроме достоинства? Идём! | What can you lose except dignity? |
кроме суббот Господних и кроме даров ваших, и кроме всех обетов ваших и кроме всего приносимого по усердию вашему,что вы даете Господу. | besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh. |
кроме суббот Господних и кроме даров ваших, и кроме всех обетов ваших и кроме всего приносимого по усердию вашему,что вы даете Господу. | Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. |
Что вы еще делаете кроме того, что прикидываетесь репортером? | What do you do besides playing reporter? |
Я дам тебе что угодно, кроме этого. | I'll give you anything but this. |
Кроме шуток, так что ты собираешься делать? | Joking aside, what do you mean to do? |
Похожие Запросы : что, кроме - что, кроме - кроме того, что - что-то, кроме - кроме того, что - кроме того, что - кроме того, что - кроме того, что - кроме того, что - и что, кроме того, - кроме того, что где - и кроме того, что