Перевод "что вы покидаете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жаль, что вы покидаете Японию. | It's a pity that you're leaving Japan. |
Правда, что вы нас покидаете? | Is it true you're leaving us? |
Вы покидаете Facebook. | You are leaving Facebook. |
Вы меня покидаете? | Go ahead. |
Вы нас покидаете. | You're leaving us. |
Жаль, что Вы нас покидаете, мистер Бомонт. | I'm sorry you're leaving so soon, Mr Beaumont. |
Вы нас уже покидаете? | You're already leaving us? |
Вы нас покидаете? Да. | Are we leaving? |
Когда вы покидаете Берлин? | When are you leaving Berlin? Tomorrow. |
начит, вы покидаете онконг? | I see you're leaving Hong Kong. |
Не оченьто мило, что вы нас так быстро покидаете. | Too bad you're leaving us so soon. It was so nice to have company. |
Вы покидаете 4 краям теста открытой | You are leaving the 4 edges of the dough open |
Это сообщение отправляется на канал, когда вы его покидаете. | Whenever you leave a channel, this message is sent to the channel. |
И когда Вы покидаете меня, с неба льётся свет. | And when you leave me, the light goes from the sky. |
Покидаете нас, мистер Фой? | Leaving town, Mr. Foy? |
Если по какойлибо причине Вы покидаете её до 6 утра... | If you leave it for any reason before 6 00 tomorrow morning... |
В данном MDP, большие награды приходят в конце, когда вы покидаете сетку. | In this particular MDP, the big rewards come at the end when you exit the grid. |
Я пришла в сомнениях. А теперь, когда они рассеялись, вы покидаете меня. | I came up here with such doubts in my mind... and now you're going to leave me here just as the cause is getting me. |
Напряжение в воздухе ударяет вас прямо в лицо, как только вы покидаете охраняемую территорию аэропорта. | The tension in the air hits your face as soon you leave of the fortified area of the international airport. |
Вы покидаете защищённый режим. Данные более не будут шифроваться. Это означает, что по дороге они могут быть перехвачены третьей стороной. | You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted. This means that a third party could observe your data in transit. |
Если этот параметр включен, все файлы cookie воспринимаются как сеансные. Это значит, что они не сохраняются, когда вы покидаете веб сайт. | If this option is enabled, all cookies are treated as session cookies. That is, they are not kept when you leave the web site. |
Вы покидаете свой уютный уголок, проходите через испытания, которые меняют вас, отдыхаете и снова проделываете всё это. | You leave your comfort zone, have an experience that transforms you, and then you recover and do it again. |
В некотором смысле вы бы стали кем то другим в этом путешествии, потому что вас не будет больше, вы покидаете это общество и эту жизнь, она уже позади. | In some sense, you would become someone else in that journey, because there wouldn't be you'd leave society and life as you know it, behind. |
Поскольку Вы покидаете Нью Йорк, настала пора прощаться и пожелать Вам всего наилучшего мы желаем Вам всяческих успехов на долгом и блестящем карьерном поприще. | As you take leave of us here in New York, Sir, it is time to bid you farewell and extend to you our best wishes we wish you every success in a long and brilliant career. |
Пройдите мимо Музея Берлинской стены на КПП Чарли, печально известный пункт встречи для шпионов и возможных предателей, здесь все еще видна надпись Вы покидаете американский сектор. | Pass by the Mauermuseum at Checkpoint Charlie, the infamous meeting point for spies and would be traitors, and where one can still see a sign stating You are leaving the American sector . |
Ну, что Вы, что Вы, что Вы, что Вы, пани Гелена! | Well, why why why why, Lady Helen! |
Сегодня, что вы хотите, что вы хотите, что вы хотите, что вы хотите, | Today, what you want, what you want, what you want, what you want, |
Ну что вы, что вы! | Nothing, nothing. |
Что вы любите? Что вы ненавидите? | What do you love? What do you hate? |
Что вы думаете, что вы делаете? | What do you think, you are doing? |
Вы знаете, что вы только что сделали? | Do you know what you just did? |
Вы думаете, что вы в Африке? Думаете, что вы негр? Негр? | You think you're back in Africa? |
Cookie всё больше и больше используются не для того, чтобы каждый раз следить за вашим перемещением по сайту, а для того чтобы отследить ваши действия в течение одного визита. Сеансные cookie сохраняются только на время просмотра сайта и удаляются, когда вы его покидаете. | An increasingly common use for cookies is not to track your movements across many visits to a web site, but to just follow what you do during one single visit. Session cookies are saved as long as you are looking at the site, and deleted when you leave it. |
Вы знаете, что вы его видели Вы знаете, что Вы вспомните, если мы продолжим | You know you saw it. You know you'll remember it if we keep on. |
Вы что, думаете, что только Вы приносите удачу?! | You're not the only lucky charm! |
Вы что, не видите, что вы курей пугаете? | Can't you see you're scaring the hens? |
Вы то, что вы едите. | You are what you eat. |
Вы понимаете, что вы говорите? | Do you understand what you're saying? |
Вы говорили, что вы голодные. | You said that you were hungry. |
Вы понимаете, что вы сделали? | Do you understand what you've done? |
Вы помните, что вы сказали? | Do you remember what you said? |
Вы помните, что вы говорили? | Do you remember what you said? |
Вы знаете, что вы сделали. | You know what you did. |
Вы забыли, что вы говорили. | You forgot what you were saying. |
Вы знаете, что Вы больны. | You know who you are. |
Похожие Запросы : как только вы покидаете - что вы - что вы - что если вы - рад, что вы - что вы делаете - что вы думали - что вы используете - Представьте, что вы - хорошо, что вы - Вы обязуетесь, что - что вы ожидаете - что вы выбираете - Предполагают, что вы