Перевод "что звучит разумно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разумно - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : звучит - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что ж, звучит разумно. | Well, that sounds reasonable. |
Звучит разумно? | Sound sensible? |
Звучит разумно. | This sounds reasonable. |
Звучит разумно. | Mmhmm. That sounds sensible. |
Это звучит разумно. | That sounds reasonable. |
Вот это звучит разумно. | That sounds reasonable. |
То что вы сказали, звучит разумно, но и американцам... | I grant you an American wouldn't understand. |
Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной. | The current American initiative sounds reasonable, but it is essentially unrealistic. |
Разумно? Разумно. | Granted. |
Не думаю, что это разумно. | I don't think it's reasonable. |
Не думаю, что это разумно. | I don't think that it's reasonable. |
Ты думаешь, что это разумно? | You think it's wise? |
Разумно. | If it finds a movie, it should render some kind of a view with the search results for displaying the match. |
Разумно. | That makes sense. |
Звучит, как.. Звучит, как.. Звучит как.. спина? | No, no... sounds like... sounds like... sounds like... a bang. |
Думайте разумно. | Put your feet on the ground. |
Всё разумно. | This is reasonable. |
Это разумно. | That's reasonable. |
Это разумно. | That's wise. |
Это разумно. | This is reasonable. |
Совершенно разумно. | Perfectly reasonable. |
Разумно, говоришь? | Reasonable? ! |
Это разумно. | Sense. |
Это разумно. | That seems like a reasonable request. |
Очень разумно. | It's basic. |
На словах это звучит довольно разумно. Однако, когда дело доходит до свободного рынка, такой подход не просто убыточен, а совершенно неприемлем! | Well, as rational as that may seem in the physical world, when it comes to the market world it is not only explicitly irrational it is not even an option. |
Не думаю, что Том ведёт себя разумно. | I don't think Tom is being reasonable. |
Не думаю, что Том ведёт себя разумно. | I don't think that Tom is being reasonable. |
В мыслях, что возможно, разумно и т.д.? | Just by thought, what's possible, rational, and so on? |
Что разумно для здравоохранения в целом также разумно и для конкретных проституток, потому что половые инфекции сильно мешают работе. | What's rational for public health is also rational for individual sex workers because it's really bad for business to have another STI. |
Что разумно для здравоохранения в целом также разумно и для конкретных проституток, потому что половые инфекции сильно мешают работе. | What's rational for public health is also rational for individual sex workers because it's really bad for business to have another STl. |
Звучит дико. Что же это? | OK, that's pretty wild. What is it? |
Решила, что так привлекательней звучит. | She thought it sounded French. |
Это достаточно разумно. | That's fairly reasonable. |
Это было разумно. | That was sensible. |
Да, очень разумно. | Mmhmm. Yes, very sensible. |
Веди себя разумно. | Let's be sensible. |
А это разумно? | But is that wise? |
Вполне разумно, мэм. | Perfect sense, ma'am. |
Ведите себя разумно. | Be sensible, Monsieur Lautrec. |
Это будет разумно. | It is the only wise thing. |
Они действовали разумно. | You said they acted reasonable. |
Я знаю, что это звучит наивно. | I know that sounds naive. |
Я знаю, что это звучит наивно. | I know that that sounds naive. |
Я знаю, что это звучит невероятно. | And I know it sounds crazy. |
Похожие Запросы : звучит вполне разумно - это звучит разумно - это звучит разумно - что звучит лучше - что звучит многообещающе - звучит, что хорошо - что звучит как - разумно полагает, что - думаю, что разумно - разумно