Перевод "что приводит к революции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : приводит - перевод : что приводит к революции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что приводит к успеху?
She said, What leads to success?
Что сотрудничество приводит к росту.
That collaboration is the stuff of growth.
Она спросила Что приводит к успеху?
She said, What leads to success?
Мы хотим понять, что приводит к успеху одной страны, и не приводит к успеху другой.
And we'll talk about a book by John O Simoglin
Такая идеология приводит к тому что люди называтют нас криптоанархистами такое упрощение приводит к ошибке.
This ideology leads people to call us crypto anarchists an oversimplification to the point of error.
С исключительно коммерческой стороны мобильная революция приводит также к маркетинговой революции в логистике товаров от фермы до розничной продажи.
On the fully commercial side, the mobile revolution is creating a logistics revolution in farm to retail marketing.
Вот что приводит к отходам в строительстве.
That causes a lot of waste in the building industry.
Второй вопрос что приводит к этим изменениям?
Second question what causes these changes?
Что приводит меня к заключительному элементу образованию.
Which brings me to the final element, which is education.
Так что же приводит нас к равнодушию?
So what moves us to this state of not caring?
Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
He knew that dictatorships lead to moral shabbiness.
Наиболее важно то, что это приводит к J'ouvert .
Most importantly, it leads into J'ouvert.
Настоящий обзор приводит к выводу о том, что
Each major region has initiatives in place to further the implementation of
Это приводит к тому, что люди совершают самоубийства.
This results in people committing suicide.
Что и приводит нас к следующему процесс распределения.
And this bring us to the next level Distribution.
Что приводит нас к величайшему холокосту всех времен.
Which brings us to the biggest holocaust massacre of all
Глубокая убежденность в том, что реформы могут привести только к революции и хаосу в результате искажает реальность, что приводит к неподвижности и отчаянию, что, в конечном итоге, может стать накликанным на себя проклятием.
The deep conviction that reform can only lead to revolution and chaos results in a stultification of reality that can lead to immobility and despair and thus become a dangerous and self fulfilling prophecy.
В дополнение к экономической революции, имел место и дух культурной революции.
In addition to the economic revolution, there was a spirit of cultural revolution.
Они не призывают к революции.
They don t call for revolution.
Хотите присоединиться к Разноцветной революции ?
Would you like to join the ColorfulRevolution?
Обмен приводит к взаимозависимости.
When China buys US Treasury bills, who depends on whom?
Обмен приводит к взаимозависимости.
Exchange generates interdependence.
Нищета приводит к крайности.
Poverty produces radicalism.
Это приводит к гаданиям.
That's what's leading to the guesswork.
Неудовлетворённость приводит к жестокости.
Frustration can lead them quickly to violence.
События показали, что эта политика приводит к росту насилия.
Events have shown that this policy leads to an escalation of violence.
Нерешительность контрпродуктивна, потому что она приводит к обратному результату.
Timidity is counterproductive, because it backfires.
Потому что жеребьёвка приводит к правлению бедных, которых 99 .
Since random appointment gives power to the poor, to the 99 .
Что приводит к власти плутократии, управляемой сильными мира сего.
It soon amounts to nothing but a plutocracy ruled by the rich.
Мы получаем 0 здесь, что приводит к чистому нулю.
So, we get 0 over something which is plain 0.
Что приводит меня к следующему любимцу, потому что он такой необычный.
And this brings me to another favorite of mine I think, because it is just so unusual.
Что это значит? Ну, для уравнений, что приводит к системе уравнений.
But if we think about that in terms of implementation, it suggests a kind of recursive procedure or some kind of iterative dynamic program.
К сожалению, я думаю, что Klout приводит к очень странному Гейзенберговскому поведению.
Unfortunately, I think Klout leads to a very strange Werner Heisenberg behavior.
От Пражской весны к Бархатной революции
From Prague Spring to Velvet Revolution
MexicoRetold Присоединяйтесь к любовной революции fortheloveofmexico...
MexicoRetold Join the love revolution fortheloveofmexico...
Теперь вы готовы к разноцветной революции.
You are now ready for a colorful revolution.
ВИ Вы присоединились к Разноцветной революции .
VI You ve joined the Colorful Revolution.
Это приводит к колоссальным затратам.
That creates huge costs.
Это приводит к заострению зубьев.
They are thecycloid and the involute.
Невыплата государствами членами приводит к
Delinquent payments by Member States have led to
Повторение приводит к созданию образа.
Repetition creates pattern.
Но это приводит к плохому.
But it goes to a very bad place.
И это приводит к странностям.
And this leads to oddities.
К чему приводит это изменение?
Where does it go, this change?
Преданность приводит к вечным результатам.
And devotionally is lasting.

 

Похожие Запросы : что приводит к - что приводит к - что приводит к - что приводит к - что приводит к - что приводит к - Присоединяйся к революции - приводит к - приводит к - приводит к - приводит к - приводит к - что приводит к смерти - что приводит к увеличению