Перевод "что я взял" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : взял - перевод : что - перевод : взял - перевод : взял - перевод : что - перевод : взял - перевод : что я взял - перевод :
ключевые слова : Picked Taken Brought Makes Taking Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я взял её! Я взял её!
I'VE GOT IT!
Я взял.
I'll take it now.
Так что я взял мое кольцо выключен, взял мою браслет выключен, дал ему, взял мою цепочку медленные.
So I took my ring off, took my bracelet off, gave it to him, took my chain off slow.
Я взял английски так, я просто взял английском языке.
I took English so, I just took English.
Я рад, что взял тебя на работу.
I'm glad I hired you.
Я рад, что взял вас на работу.
I'm glad I hired you.
Смотри, что я взял у Бранденбургских ворот.
Hey, look what I picked up at the Brandenburg Gate.
С чего ты взял, что я счастлива?
Why, you think I'm happy?
Я взял еду.
I have taken food.
Я взял отгул.
I took a day off.
Я взял выходной.
I took a day off.
Я взял выходной.
I took the day off.
Я взял книгу.
I took the book.
Я взял деньги.
I took the money.
Я взял такси.
I took a cab.
Я взял пилу.
Look.
А я взял.
Oh, man, I got his autograph.
Я взял их.
I took it.
Я взял ее...
I took her ..
Я взял одну.
I have one!
Взял что?
TOOK WHAT?
Итак я Я взял свою камеру, я взял свой блокнот, Взял стул и стал наблюдать за этим явлением.
So I I took my camera, I took my notebook, took a chair, and started to observe this behavior.
Я взял свою камеру, я взял свой блокнот, Взял стул и стал наблюдать за этим явлением.
I took my camera, I took my notebook, took a chair, and started to observe this behavior.
С чего ты взял, что я против этого?
What makes you think that I'm against that?
Я знаю, что ты взял Тома на работу.
I know you hired Tom.
С чего ты взял, что я этого хочу?
What makes you think I want this?
С чего ты взял, что я не смогу?
What makes you think I won't be able to do it?
С чего ты взял, что я твой друг?
What makes you think I'm your friend?
С чего ты взял, что я тебе доверяю?
What makes you think I trust you?
Я взял упаковку и решил посмотреть, что внутри.
Then I took that pad. I want to see that. What is inside it?
Я оставил записку, где сказал, что взял машину.
I left a note saying I was taking the car...
Я даже не знал, что взял эти деньги.
I didn't even know I stole the money.
С чего ты взял, что я ее ненавижу?
Now what makes you think I hate her?
Вопервых, с чего ты взял, что я дуюсь?
How would you know?
Откуда ты взял, что я хочу остаться одна?
Just say so. Why should we want to?
Откуда ты взял, что я хочу остаться одна?
What if we wanted to? What's the matter, Cabiria?
Откуда взял я это?
'Where did I get it from?
Откуда взял я это?
Where did I get it?
Я взял напрокат машину.
I've borrowed a car.
Я взял последнее печенье.
I took the last cookie.
Я взял машину Тома.
I borrowed Tom's car.
Я взял напрокат машину.
I rented a car.
Я ничего не взял.
I've taken nothing.
Я взял себе поесть.
I got myself something to eat.
Я взял её номер.
I got her number. Did you get a good shot? Here.

 

Похожие Запросы : я взял - я взял - я взял - я взял - я взял - я взял - взял, что долго - я взял время - я взял из - я бы взял - я взял курсы - я взял фотографии