Перевод "я взял из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я бы взял один из таких. | I might get one of those. |
Я взял её! Я взял её! | I'VE GOT IT! |
Окна крепятся и я взял ключ из двери. | The windows are fastened and I've taken the key out of the door. |
Вот этот рисунок я, кажется, взял из Википедии. | I actually got this unit circle graphic , I think I got it from Wikipedia. |
Я взял. | I'll take it now. |
Вот фотография, которую я взял из одной из наших встреч обед. | Here's a photograph I took of one of our lunch meetings. |
Я взял английски так, я просто взял английском языке. | I took English so, I just took English. |
Голос за кадром Я бы взял один из таких. | Guy I might get one of those. |
Исходя из всего что я знаю, Джонни взял его. | For all I know, Johnny took it. |
Я взял еду. | I have taken food. |
Я взял отгул. | I took a day off. |
Я взял выходной. | I took a day off. |
Я взял выходной. | I took the day off. |
Я взял книгу. | I took the book. |
Я взял деньги. | I took the money. |
Я взял такси. | I took a cab. |
Я взял пилу. | Look. |
А я взял. | Oh, man, I got his autograph. |
Я взял их. | I took it. |
Я взял ее... | I took her .. |
Я взял одну. | I have one! |
Итак я Я взял свою камеру, я взял свой блокнот, Взял стул и стал наблюдать за этим явлением. | So I I took my camera, I took my notebook, took a chair, and started to observe this behavior. |
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул. | Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched. |
Вот, что я взял из темы этой конференции Находки перевода . | Because that's what I take from the theme of this conference Gained in Translation. |
Я взял бумагу из него и читать как следующим образом | I took the paper from him and read as follows |
Вот, что я взял из темы этой конференции Находки перевода . | Because that's what I take from the theme of this conference |
Я взял свою камеру, я взял свой блокнот, Взял стул и стал наблюдать за этим явлением. | I took my camera, I took my notebook, took a chair, and started to observe this behavior. |
Я взял свои старые Macintosh и сделал из них различные объекты из Токио. | I made I took my old Macintoshes and made different objects out of them from Tokyo. |
Том взял один из бутербродов. | Tom took one of the sandwiches. |
Откуда взял я это? | 'Where did I get it from? |
Откуда взял я это? | Where did I get it? |
Я взял напрокат машину. | I've borrowed a car. |
Я взял последнее печенье. | I took the last cookie. |
Я взял машину Тома. | I borrowed Tom's car. |
Я взял напрокат машину. | I rented a car. |
Я ничего не взял. | I've taken nothing. |
Я взял себе поесть. | I got myself something to eat. |
Я взял её номер. | I got her number. Did you get a good shot? Here. |
Но их взял я! | And in the right moment. |
Я еще немного взял. | I used this a little. |
Я не взял пальто. | Oh, I haven't got my hat and coat. |
Я не взял его. | I don't get it. |
Да, я их взял. | Yeah, I got it. |
Я бы взял тебя. | You had to come. |
Я слушал ее с ней разговаривать и я взял ее из дома украшения изменились | I listened to her talking to her and I took her out of the home decoration changed |
Похожие Запросы : взял из - взял из - я взял - я взял - я взял - я взял - я взял - я взял - взял его из - что я взял - я взял время - я бы взял - я взял курсы - я взял фотографии